МИНУЛА — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
зима пройшла
Правильніше:
зима минула (перейшла, перезимувалася)
Мова – не калька: словник української мови
Торік, минулого року і в минулий рік, у минулому році
Замініть конструкцію в минулий рік, у минулому році стилістично кращим варіантом: торік, минулого року.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
Весна в минулому році прийшла рано. | Весна торік прийшла рано. |
У минулому році були вибори. | Минулого року були вибори. |
Минулого місяця і в минулий місяць, в минулому місяці
Замініть конструкцію в минулий місяць, в минулому місяці стилістично кращим: минулого місяця.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
У минулому місяці ми зустрічалися з друзями. | Минулого місяця ми зустрічалися з друзями. |
Минулого тижня і у минулий тиждень, на минулому тижні, у минулому тижні
Замініть конструкцію у минулий тиждень, на минулому тижні, у минулому тижні стилістично кращим: минулого тижня.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
На минулому тижні ми зустрічалися з друзями. | Минулого тижня ми зустрічалися з друзями. |
у минулому році
Правильніше:
минулого року; торік
Мова – не калька: словник української мови
порівняно з минулим роком
Правильніше:
проти минулого року
Мова – не калька: словник української мови
Минулого дня і в минулий день
Замініть конструкцію в минулий день стилістично кращим: минулого дня.
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
У минулий день ми зустрічалися з друзями. | Минулого дня ми зустрічалися з друзями. |
Минулого понеділка, вівторка, четверга і в минулий понеділок, вівторок, четвер
Замініть конструкцію в минулий понеділок (вівторок, четвер) стилістично кращим: минулого понеділка (вівторка, четверга).
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
У минулий понеділок ми зустрічалися з друзями. | Минулого понеділка ми зустрічалися з друзями. |
Минулої середи, п’ятниці, суботи, неділі і в минулу середу, п’ятницю, суботу, неділю
Замініть конструкцію в минулу середу (п’ятницю, суботу, неділю) стилістично кращим: минулої середи (п’ятниці, суботи, неділі).
НЕ РЕКОМЕНДОВАНО | РЕКОМЕНДОВАНО |
---|---|
У минулу середу ми зустрічалися з друзями. | Минулої середи ми зустрічалися з друзями. |
За результатами роботи за минулий рік
Правильніше:
За результатами роботи у минулому році
Порівнювати до минулого
Правильніше:
Порівнювати з минулим
щось давно минуле
Правильніше:
згадала баба дівера
Мова – не калька: словник української мови
чому бути, того не минути
Правильніше:
що статися має, то станеться; суджено, то не розгуджено; що написано на роду, того не об'їдеш і на льоду; що кому написано на роду, то й конем не об'їдеш; чи співатиме півень, чи ні, а день буде; що має утонути, то не увисне; що має висіти, то не утоне; неволі й конем не об'їдеш
Мова – не калька: словник української мови
час пройшов незамітно
Правильніше:
час минув непомітно; час і не змигнувся
Мова – не калька: словник української мови
час – найкращий лікар
Правильніше:
минає все, мине й це
Мова – не калька: словник української мови
усі люди смертні
Правильніше:
усі люди вмирущі; смерті не минути (не відперти); усім там бути; усі ми там будемо
Мова – не калька: словник української мови
у недалекому минулому
Правильніше:
[ще] зовсім недавно; не так уже й давно; нещодавно
Мова – не калька: словник української мови
у далекому минулому
Правильніше:
у давню (сиву) давнину
Мова – не калька: словник української мови
сподіватися на повернення минулого
Правильніше:
гнатися за вчорашнім днем
Мова – не калька: словник української мови
скільки вірьовку не плети, а кінець їй буде
Правильніше:
скільки злодій не краде, все одно тюрми не мине
Мова – не калька: словник української мови
прошлого разу
Правильніше:
минулого разу
Мова – не калька: словник української мови
прошлий
Правильніше:
минулий
Мова – не калька: словник української мови
пройде деякий час
Правильніше:
мине якийсь час
Мова – не калька: словник української мови
пройде (мине) дуже багато часу
Правильніше:
кістки травою поростуть
Мова – не калька: словник української мови
порвати з минулим; стати на новий шлях
Правильніше:
спалити кораблі (мости)
Мова – не калька: словник української мови
не все котові масниця, буде й великий піст
Правильніше:
і на пса прийде зима; до часу дзбанок воду носить; минули роки, що розпирали боки
Мова – не калька: словник української мови
надіятися повернути те, що вже минуло
Правильніше:
ганятися за вчорашнім днем
Мова – не калька: словник української мови
на тому тижні
Правильніше:
минулого тижня
Мова – не калька: словник української мови
на прошлій неділі
Правильніше:
минуло тижня
Мова – не калька: словник української мови
на минулому тижні
Правильніше:
того тижня
Мова – не калька: словник української мови
минулого року
Правильніше:
минулоріч, торік
Мова – не калька: словник української мови
минуло (пройшло) без вороття
Правильніше:
було-було й за водою пішло
Мова – не калька: словник української мови
минуле
Правильніше:
колишнє; минувшина; пережите; давнина
Мова – не калька: словник української мови
колись у минулому
Правильніше:
свого часу
Мова – не калька: словник української мови
йому перевалило за п'ятдесят
Правильніше:
йому за п'ятдесят перейшло (переступило); йому минуло п'ятдесят
Мова – не калька: словник української мови
йому виповнилося вісімнадцять років
Правильніше:
йому вийшло (минуло) вісімнадцять років (літ)
Мова – не калька: словник української мови
злість пройшла
Правильніше:
серце відійшло; зло минуло
Мова – не калька: словник української мови
зійшло з рук
Правильніше:
минуло безкарно
Мова – не калька: словник української мови
зважати на те, що було в минулому
Правильніше:
оглядатися на задні колеса
Мова – не калька: словник української мови
з найдавніших часів; з минулого
Правильніше:
з сивини віків (століть)
Мова – не калька: словник української мови
з минулого року
Правильніше:
відторік
Мова – не калька: словник української мови
діло минуле
Правильніше:
давня справа
Мова – не калька: словник української мови
двом смертям не бути, однієї не минути
Правильніше:
чи пан, чи пропав – двічі не вмирати
Мова – не калька: словник української мови
від долі не втечеш
Правильніше:
долі не минути; своєї недолі й конем не об'їдеш; лихої долі й конем не об'їдеш; від лихої долі не сховаєшся; лиха доля й під землею надибає; ніхто не знає, де кого доля чекає
Мова – не калька: словник української мови
було, та сплило
Правильніше:
було, та загуло; було, та за водою (за вітром) пішло; було колись – минулося; що було, те минуло; один був, та й той загув; як у воду впало; як мітлою зметено; димом догори пішло; пропало, як з воза впало
Мова – не калька: словник української мови
бувший
Правильніше:
колишній; минулий
Мова – не калька: словник української мови
пройшов строк давності
Правильніше:
минув термін давності
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
прошлий
Правильніше:
минулий
Словник-антисуржик.
Минуло від тоді, як
Правильніше:
Минуло відтоді, як
Пройде деякий час
Правильніше:
Мине якийсь час
У кожній минулій подачі розповідали
Правильніше:
У кожній з попередніх подач розповідали
Діло минуле
Правильніше:
Давня справа