МАГАЗИНОВІ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Крамниця, книгарня, цукерня і магазин

Для урізноманітнення мовлення й уточнення думки замініть іменник магазин, якщо мовиться про приміщення для роздрібної торгівлі, на один з варіантів: крамниця, книгарня, цукерня.

ТИПОВО ВДАЛІШЕ
На Хрещатику є магазини одягу. На Хрещатику є крамниці одягу.
Купив ось Шкляра у магазині. Купив ось Шкляра у книгарні.
Кажуть, є глухе карпатське село, де немає магазину «Рошен». Кажуть, є глухе карпатське село, де немає цукерні «Рошен».

Пройдіть магазинами

Правильніше: Відвідайте магазини

сітка магазинів

Правильніше: мережа крамниць
Мова – не калька: словник української мови

мебельний магазин

Правильніше: меблева крамниця
Мова – не калька: словник української мови

магазин, склеп, стор, шоп, маркет

Правильніше: крамниця
Мова – не калька: словник української мови

магазин зброї

Правильніше: зброярня
Мова – не калька: словник української мови

ближайший магазин

Правильніше: найближча крамниця
Мова – не калька: словник української мови

Інтернет як власна назва

Якщо це не власна назва першої мережі, а назва виду зв'язку, то іменник інтернет слід писати з малої літери.

Також перевірте, чи не є інтернет частиною складного слова, яке треба писати з дефісом: інтернет-магазин.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Українці часто користуються Інтернетом. Українці часто користуються інтернетом.
Цей інтернет магазин не має українськомовної версії. Цей інтернет-магазин не має українськомовної версії.

АЛЕ:

Мережі «Інтернет», створеній у 60-ті роки минулого століття, судилося стати загальним стандартом, тому її власна назва стала загальною.

Інтернет як частина складного слова

Перевірте, чи не є іменник інтернет частиною складного слова, яке треба писати з дефісом і з малої літери: інтернет-магазин.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Цей Інтернет магазин не має українськомовної версії. Цей інтернет-магазин не має українськомовної версії.

книжний магазин

Правильніше: книжковий магазин
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Магазин, крамниця, крамничка

У сучасній українській офіційній і діловій мові слово магазин замінило всі інші синоніми, широко відомі в класичній літературі й живому мовленні, де, якщо й траплялося слово магазин (або гамазин, гамазей, гамазея, гамазія), то далеко в вужчому значенні. Ці слова означали не будівлю для продажу, а велику комору на зерно («Підпалюють гамазини з хлібом». — О. Стороженко) або комору на різне начиння, знаряддя, продукти («Рушниць, мушкетів, оружжин наклали повні гамазеї». — І. Котляревський; «На самім кінці Борислава... стояв великий магазин, де складували земний віск». — І. Франко).
Заклад, де продають харчі або якісь інші припаси й речі, незалежно від розміру його й асортименту краму, в класичній літературі й народній мові називали й називають крамницею: «Завів крамницю з тютюном» (І. Нечуй-Левицький); «Ще сонце не зайшло, а вже крамниці почали зачинятись» (М. Коцюбинський); «Лелія спинилась біля одної дуже великої крамниці, там в освітленому вікні стояло багато квітів» (Леся Українка). Крамниці, де продають спеціальні вироби, мають теж свої назви: книгарня, де продають літературу, цукерня, де продають солодощі, тощо («Перед дверима цукерні ще помацався за кишеню, чи є гроші». — Л. Мартович).
Якщо мовиться про дрібну сільську крамницю, вживають зменшеного іменника — крамничка, відповідно до російського слова лавка: «Яків зайшов до кума в крамничку» (Марко Вовчок).
Навряд чи є потреба заміняти всі ці слова одним-однісіньким словом магазин, бо таким способом збіднюється багата на різноманітну лексику українська мова.

частний

Правильніше: приватний (магазин), частковий, окремий (випадок)
Словник-антисуржик.

магазин

Правильніше: крамниця, крамничка
Словник-антисуржик.

відкривати

Правильніше: (двері, магазин)
відчиняти
Відчиніть вікно!
Нині двері вузів широко відчинені, але не для всіх.
- О котрій відчиняється магазин?
- Відчиняється о десятій, а зачиняється о вісімнадцятій.
Словник-антисуржик.

Магазин пам'ятних сувенірів

Правильніше: Магазин сувенірів

Мебельний магазин

Правильніше: Меблевий магазин

Книжний магазин

Правильніше: Книжковий магазин, книгарня

Обслугою в магазині були задоволені

Правильніше: Обслуговуванням у крамниці були задоволені