ЛЯГТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Варто мені лягти, як миттю засинаю

Правильніше: Тільки ляжу, миттю засинаю

віддати життя за кого (за що)

Правильніше: головою накласти (наложити) за кого (за що); трупом лягти за кого (за що); скласти голову за кого (за що)
Мова – не калька: словник української мови

Треба лягти на обслідування

Правильніше: Треба пройти обстеження

хто-небудь зазнав душевних страждань

Правильніше: тягар ліг (упав) на серце (на груди); тяжкий камінь ліг на груди
Мова – не калька: словник української мови

хоч караул кричи

Правильніше: хоч ґвалт (на ґвалт) кричи; хоч пробі кричи (волай); нема ради; нічим не зарадиш; хоч ляж та й плач
Мова – не калька: словник української мови

стає не по собі

Правильніше: робиться прикро (мулько) на душі; неспокій і сум бере (обіймає); неспокій заповзає в душу; ніби щось муляє на душі; щось ніби лягло на душу
Мова – не калька: словник української мови

сонце закотилося

Правильніше: сонце зайшло (лягло, запало, сіло, спочило)
Мова – не калька: словник української мови

понадіятися на когось

Правильніше: понадіявся дід на обід та й без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

обіцяного три роки чекають

Правильніше: казав пан кожух дам, та й слово його тепле; казав, та не зав'язав; ждали, ждали та й жданки розгубили (та й годі сказали); надіявся дід на обід, та без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

між кимось з'явилося непорозуміння

Правильніше: тінь упала (лягла) між кимось
Мова – не калька: словник української мови

марно сподіватися

Правильніше: понадіявся дід на обід і без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

казав пан кожух дам, та слово його тепле.

Правильніше: понадіявся дід на обід, та без вечері спати ліг
Мова – не калька: словник української мови

за будь-яких обставин; будь-що; неодмінно

Правильніше: хай хоч грім (каміння) з неба; хоч би трупом ліг; що б там (то) не було (не коштувало, не стало); хай там що
Мова – не калька: словник української мови