КАТІВНЕЮ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Катівня, буцегарня і застінок

Замініть скалькований іменник застінок на стилістично кращий варіант: катівня, буцегарня.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Поки там тривали військові дії, сотні людей побували у застінках. Поки там тривали військові дії, сотні людей побували у катівнях.
Матрос зустріне свій день народження у застінках суду. Матрос зустріне свій день народження у буцегарні.

застінок – катівня

«Із фашистських застінків підпільникам удалося втекти», – пише автор однієї з газетних статей, забуваючи чи не знаючи, що в українській мові цього слова нема, а є катівня – місце, де людей піддають тортурам, мучать. «Катівня при поліції. Масивний стіл для мордувань, гаки й ланцюги на стіні» (Юрій Яновський).
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Застінок, катівня

«Із тюремних застінків він вийшов тяжко хворий, але незламний духом», — читаємо в одній статті, де автор забув, що слова застінок нема в українській мові, а є катівня, цебто місце, де людей катують, мучать: «36 письменників Радянської України впали в ті героїчні роки смертю хоробрих на фронтах Великої Вітчизняної війни та в гестапівських катівнях» (О. Левада). Нема потреби брати слово з іншої мови й перелицьовувати його на кшталт своєї, якщо в своїй мові є дуже точне слово.

застінок

Правильніше: катівня
Словник-антисуржик.

Тюремні застінки

Правильніше: Тюремні катівні