ЗВАЖАТИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Вважатися, зважати на і рахуватися з

Перевірте вживання дієслова рахуватися і в разі потреби замініть:

вважатися (ким, чим, яким) — визнаватися ким-, чим-небудь, якимсь, прирівнюватися до когось, чогось; або перебудуйте речення, використавши дієслово вважати;

зважати на (кого, що) — звертати увагу.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Він рахувався зниклим безвісти. Він вважався зниклим безвісти.
Його вважали зниклим безвісти.
Його брати бажали, щоб він рахувався з їхньою думкою. Його брати бажали, щоб він зважав на їхню думку.

АЛЕ:

рахуватися  вести взаємні, насамперед грошові розрахунки.

Легше з ведмедем борюкатися, ніж з паном рахуватися.

рахуватися з думкою інших

Правильніше: зважати на думку (враховувати думку) інших
Мова – не калька: словник української мови

приймати до відома (уваги)

Правильніше: брати до відома (до уваги, на замітку, на розум); на вуса (на вус) мотати; уважати (зважати, оглядатися) на що; мати на увазі
Мова – не калька: словник української мови

не реагувати (не зважати) на що-небудь

Правильніше: ляпати (хляпати) вухами
Мова – не калька: словник української мови

не зважати на щось; втрачати інтерес до чогось

Правильніше: топтати під ноги
Мова – не калька: словник української мови

не зважати на сказане

Правильніше: слухати через верх
Мова – не калька: словник української мови

не зважати на образи

Правильніше: тримати дулю в кишені
Мова – не калька: словник української мови

не зважати на кого-небудь; не рахуватися з кимось

Правильніше: мати за ніщо когось; скидати з рахівниці когось (щось)
Мова – не калька: словник української мови

звертати увагу на що

Правильніше: брати до уваги; зважати (уважати) на що
Мова – не калька: словник української мови

зважати; враховувати

Правильніше: мати на оці (на увазі)
Мова – не калька: словник української мови

зважати на те, що було в минулому

Правильніше: оглядатися на задні колеса
Мова – не калька: словник української мови

дивитися на обставини

Правильніше: зважати на обставини
Мова – не калька: словник української мови

рахуватися з інтересами

Правильніше: зважати на інтереси
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

З тим треба числитися

Правильніше: На це треба зважати

Рахуватися з чужою думкою

Правильніше: Зважати на чужу думку; враховувати чужу думку

не звертає уваги

Правильніше: пропусткає повз увагу; і вухом не веде; не зважає на щось
Мова – не калька: словник української мови

Зважаю своїм обов'язком

Правильніше: Вважаю за свій обов'язок