ЗАЧИНИ — СЛОВОВЖИВАННЯ

захлопнути двері

Правильніше: зачинити (затріснути) двері
Мова – не калька: словник української мови

заперти

Правильніше: замкнути; зачинити
Мова – не калька: словник української мови

закрити двері (вікно)

Правильніше: зачинити двері (вікно)
Мова – не калька: словник української мови

бути взаперті

Правильніше: бути замкненим (зачиненим); бути під замком (в зачині)
Мова – не калька: словник української мови

Зачинено, замкнуто і закрито

Перевірте вживання слова закрито і в разі потреби замініть:

зачинено — про вікна, двері;

замкнуто, замкнено — про замок.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
ворота закрито  ворота зачинено
замок закрито  замок замкнено

АЛЕ:

Закрито дорогу через спалах чуми. Йому закрито кредит.

зачин – почин

Передають різні відтінки значення. Зачин – перші вступні рядки або фрази у художніх творах. «Письменник майстерно користувався казковим засобом зачинів і закінчень» (з журналу). Почин – 1. Перші моменти вияву якоїсь дії, початок. «Він (Тугар Вовк) святкував почин свого нового життя» (Іван Франко).
2. Ініціатива, починання. Патріотичний почин.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

захлопнути двері

Правильніше: зачинити (затріснути) двері
Словник-антисуржик.

Зачинити двері на замок

Правильніше: Замкнути двері

Закрито на перерив

Правильніше: Зачинено на перерву