ДОЩ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
усі признаки говорили про дощ
Правильніше:
заносилося на дощ
Мова – не калька: словник української мови
ти йому плюй в вічі, а він каже – дощ іде
Правильніше:
ти йому стрижено, а воно тобі голено; ти йому про індики, а він тобі про гуси дикі
Мова – не калька: словник української мови
сильний (заливний) дощ
Правильніше:
великий (рясний) дощ; злива; ллє як з відра (з цебра)
Мова – не калька: словник української мови
розбирається в цьому, як свиня в апельсинах
Правильніше:
знається свиня на перці; тямиш, як свиня в дощ; розуміється, як баран в аптеці
Мова – не калька: словник української мови
проливний дощ
Правильніше:
заливний (ливний) дощ; злива
Мова – не калька: словник української мови
падає дощ
Правильніше:
плаче небо
Мова – не калька: словник української мови
одночасно йде дощ і світить сонце
Правильніше:
відьма масло колотить
Мова – не калька: словник української мови
несподіване багатство
Правильніше:
золотий дощ
Мова – не калька: словник української мови
незначні опади, коли світить сонце
Правильніше:
курячий (свинячий, сліпий) дощ
Мова – не калька: словник української мови
не такий страшний чорт, як його малюють
Правильніше:
велика хмара, та малий дощ
Мова – не калька: словник української мови
не дивлячись на дощ
Правильніше:
дощ не дощ; сніг не сніг
Мова – не калька: словник української мови
надувся як миша на крупу
Правильніше:
надувся як індик (сич) перед смертю; надувся як індик (квочка) на дощ
Мова – не калька: словник української мови
милі посваряться – ще краще помиряться
Правильніше:
сварка чоловіка з жінкою – літній дощ; хто кого любить, той того й чубить
Мова – не калька: словник української мови
крупний дощ
Правильніше:
буйний дощ; краплистий (крапчастий) дощ
Мова – не калька: словник української мови
іде великий (сильний) дощ
Правильніше:
лиється ливцем
Мова – не калька: словник української мови
зовсім не чепурний
Правильніше:
чепурний як свиня в дощ
Мова – не калька: словник української мови
збирається дощ
Правильніше:
збирається (кладеться, заноситься, заходиться) на дощ
Мова – не калька: словник української мови
за будь-якої погоди
Правильніше:
дощ не дощ; сніг не сніг
Мова – не калька: словник української мови
дощ усилився
Правильніше:
дощ ущавив
Мова – не калька: словник української мови
дощ перестав
Правильніше:
передощило
Мова – не калька: словник української мови
дощ зарядився на цілий тиждень
Правильніше:
задощилося на цілий тиждень; дощ завзявся (заторочив, занадився) на цілий тиждень; дощ розгостився
Мова – не калька: словник української мови
дощ барабанить у вікно
Правильніше:
дощ порощить у вікно
Мова – не калька: словник української мови
грибний дощ
Правильніше:
сліпий (циганський, курячий) дощ; з-під сонця дощ; дрібний (теплий) дощ; дощ як крізь сито (як з-під сита); ситом дощ
Мова – не калька: словник української мови
гора породила мишу
Правильніше:
з великої хмари малий дощ
Мова – не калька: словник української мови
він казково розбагатів
Правильніше:
на нього посипався золотий дощ
Мова – не калька: словник української мови
від малої іскри великий пожар
Правильніше:
тиха вода греблі рве; з малої хмари великий дощ
Мова – не калька: словник української мови
великі несподівані прибутки
Правильніше:
золотий дощ
Мова – не калька: словник української мови
багато шуму з нічого
Правильніше:
багато галасу знічев'я (даремно); за онучу збили бучу; сваряться за міх, а в міху нічого немає; з великої хмари та малий дощ; грім рака вбив; не стільки млива, скільки дива
Мова – не калька: словник української мови
моросить дощ
Правильніше:
накрапає дощ, мжичить
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
Капає дощ
Правильніше:
Крапає дощ, накрапає дощ
швидко й чисельно
Правильніше:
неначе гриби після дощу
Мова – не калька: словник української мови
чути падання крапель дощу
Правильніше:
чути, як дощові краплі падають
Мова – не калька: словник української мови
непромокаючий
Правильніше:
стійкий до дощу
Мова – не калька: словник української мови
з однієї біди в іншу
Правильніше:
з дощу та під ринву; з вогню та в полум'я
Мова – не калька: словник української мови
з нього нічого не візьмеш
Правильніше:
голий розбою не боїться; мокрий дощу не боїться; з голого, як із святого, не візьмеш нічого
Мова – не калька: словник української мови
з вогню та в полум'я
Правильніше:
з дощу та під ринву; уникав диму та й упав у вогонь; тікав від диму та впав у вогонь; з калюжі та в болото; утікав від вовка та натрапив на ведмедя
Мова – не калька: словник української мови
дуже швидко; вмить, миттю
Правильніше:
як вихор; як одна година (один день); як в'юн посолений (в ополонці, на сковороді); як води напитися; з задом наввипередки; з усіх ніг; з усього маху; як на сполох; аж вітер у вухах свище; як дощем сипле; як раз та два; у три скоки
Мова – не калька: словник української мови
дуже швидко рости
Правильніше:
як гриби після дощу
Мова – не калька: словник української мови
голому пожар (розбій) не страшний
Правильніше:
голий дощу не боїться
Мова – не калька: словник української мови
від однієї небезпеки та до іншої
Правильніше:
з дощу та під ринву
Мова – не калька: словник української мови
від горя тікав, та в біду попав
Правильніше:
з дощу та під ринву; від вовка втікав, а на ведмедя впав; поправився з печі на лоб; тікав від диму, та впав у вогонь
Мова – не калька: словник української мови
бідному пожар не страшний
Правильніше:
голий дощу не боїться
Мова – не калька: словник української мови
багато
Правильніше:
багацько; нетрохи; рясно; купа; сила; море; гибель; хмара; до лиха; достобіса; сила-силенна; тьма-тьмуща; кури не клюють і свині не їдять; як опеньків на горбку; як колорадських жуків; як грибів після дощу; як піску морського; як бліх у шолудивого пса; на воловій шкурі не списати; хоч греблю (гать) гати; як за гріш маку
Мова – не калька: словник української мови