ДВОРА — СЛОВОВЖИВАННЯ

чужим добром не розживешся

Правильніше: з чужого добра не строїть двора; у чужій кошарі овець не розвести; чуже добро бере за ребро; хоч не красне, але власне; чужим добром не збагатієш; у чужій кошарі овець не розведеш; чуже добро бере за ребро; чуже не гріє; чужим волом не доробишся; чужий добиток не прийде в пожиток
Мова – не калька: словник української мови

ні кола, ні двора

Правильніше: вони такі убогі, що землю держалном міряють, а худобу – ложкою
Мова – не калька: словник української мови

постоялий двір

Правильніше: заїзд; заїжджий двір
Мова – не калька: словник української мови

монетний двір

Правильніше: карбівня
Мова – не калька: словник української мови

задній двір

Правильніше: задвірок, задвір'я
Мова – не калька: словник української мови

достаток

Правильніше: повнява; і на дворі, і в коморі
Мова – не калька: словник української мови

без хазяїна дім сирота

Правильніше: без господаря й двір плаче
Мова – не калька: словник української мови