ДВОРА — ЕТИМОЛОГІЯ
двір
іє. *dhuor- з первісним значенням «простір, замкнений воротами, загорода»;
споріднене з лтс. dvars «ворота», лат. forum «двір, площа, ринок», forēs «двері», дірл. dorus «двері», дінд. dvaram «ворота»;
псл. dvorъ, пов’язане з dvьri «двері»;
р. бр. болг. м. двор, др. дворъ «будинок із садибою», п. вл. нл. dwór, ч. dvůr, слц. dvor, полаб. dör, схв. двȏр «замок; палац; двір», слн. dvór, стсд. дворъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
вдві́р'я
«подвір’я»
двір
«дворова людина»
(іст.)
двіре́ць
«малий двір; палац; [вокзал]»
дві́рє
«подвір’я»
дві́рка
«дворова жінка»
(іст.)
дві́рни́к
«робітник при будинку; [хазяїн замку]»
двірни́цька
«приміщення для дворових людей»
(іст.)
двірни́цький
«лакей»
двірня́
«дворові люди»
(іст.)
двірня́чка
двіро́к
«вілла»
двірськи́й
двора́к
«дворянин при дворі (королівському і ін.); дворова людина, кріпак»
(іст.)
дворе́ць
«двірець; вокзал»
дворе́цький
(заст.)
дво́рити
«лестити; красуватися»
двори́тися
«бавитися»
дво́рище
дво́рка
«дворова жінка»
(іст.)
дворки́ня
«фрейлина, двірська дама»
дво́рник
«двірник»
дворня́га
«дворовий собака»
дворня́жка
«тс.»
дворова́ти
«випорожнятися»
дворо́вий
дворо́к
«загорода з очерету для ловлі риби»
дво́рський
«дворова людина»
(іст.)
дворува́ти
дворя́к
«тс.»
задві́рки
задвірко́вий
задві́рок
знадво́ру
надві́р
надві́р'я
«двір»
надві́рний
«розміщений у дворі; зовнішній; придворний»
надвірня́к
«кнур»
надво́рі́
па́дворок
«садиба у передмісті»
(заст.)
подві́р'я
подві́рній
«дворовий»
подві́рня
«сіни»
подво́рець
«тс.»
подво́рисько
придво́рець
«царедворець, придворний»
(іст.)
придво́рний
(іст.)
придво́рці
«придворні пани»
(іст.)
удві́р'я
«місце за дворами»
удво́ритися
«поселитися»
уздві́р'я
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
двор | білоруська |
двор | болгарська |
dwór | верхньолужицька |
dvaram «ворота» | давньоіндійська |
dorus «двері» | давньоірландська |
дворъ «будинок із садибою» | давньоруська |
*dhuor- з первісним значенням «простір, замкнений воротами, загорода» | індоєвропейська |
forum «двір, площа, ринок» | латинська |
dvars «ворота» | латиська |
двор | македонська |
dwór | нижньолужицька |
dör | полабська |
dwór | польська |
dvorъ | праслов’янська |
двор | російська |
двȏр «замок; палац; двір» | сербохорватська |
dvor | словацька |
dvór | словенська |
dvůr | чеська |
forēs «двері» | ? |
dvьri «двері» | ? |
дворъ | ? |
две́рі
псл. dvьrь, пов’язане з псл. dvorь, укр. двір;
споріднене з лит. dùrys, лтс. duris, гот. daúr, двн. turi (ΗΒΗ. Tür), гр. ϑύρα, лат. fores;
іє. *dhwer-;
р. дверь, две́ри, бр. дзве́ры, др. двьрь, дверь, п. drzwi, [drwi], ч. dveře (мн.), ст. dřvi, слц. dvere, вл. durje, нл. źurja, слн. dúri, dvęri, стсл. двьри (мн.), двьрь (одн. жін. р.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
две́рки
«малі двері»
две́рник
«швейцар»
две́рці
«малі двері Г; [хвіртка ДзАтл I]»
дверця́та
дверча́та
дверча́тий
одве́рок
«одвірок»
одві́р
о́двір
«біля дверей»
одві́р'є
«тс.»
одві́рець
одві́рник
«деталь засува, що прибивається до одвірка»
одві́рок
«рама дверей»
переддве́р'я
«місце перед дверима»
придве́рє
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
дзве́ры | білоруська |
durje | верхньолужицька |
daúr | готська |
ϑύρα | грецька |
turi | давньоверхньонімецька |
двьрь | давньоруська |
fores | латинська |
duris | латиська |
dùrys | литовська |
źurja | нижньолужицька |
drzwi | польська |
dvьrь | праслов’янська |
dvorь | праслов’янська |
дверь | російська |
dvere | словацька |
dúri | словенська |
dvęri | словенська |
двьри (мн.) | старослов’янська |
двір | українська |
две́ри | українська |
дверь | українська |
drwi | українська |
двьрь (одн. жін. р.) | українська |
dveře (мн.) | чеська |
*dhwer- | ? |
dřvi | ? |
фо́рум «широкі представницькі збори»
запозичення з латинської мови;
лат. forum «площа, двір; базарна площа, міський базар» споріднене з forе̄s «двері», похідним від іє. *dhu̯or- «загорода, простір, замкнений воротами», звідки також лтс. dvars «ворота», дірл. dorus «двері», псл. dvorъ, укр. двір;
р. бр. болг. м. схв. фо́рум, п. вл. forum, ч. слц. слн. fórum;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
фо́рум | білоруська |
фо́рум | болгарська |
forum | верхньолужицька |
dorus «двері» | давньоірландська |
*dhu̯or- «загорода, простір, замкнений воротами» | індоєвропейська |
forum «площа, двір; базарна площа, міський базар» | латинська |
forе̄s «двері» | латинська |
dvars «ворота» | латиська |
фо́рум | македонська |
forum | польська |
dvorъ | праслов’янська |
фо́рум | російська |
фо́рум | сербохорватська |
fórum | словацька |
fórum | словенська |
двір | українська |
fórum | чеська |
у́дворійошний «ввічливий, чемний (кавалер)»
запозичення з угорської мови;
уг. udvarias, [udvarijas] «тс.» походить від udvar «двір (зокрема, королівський, князівський)», що пов’язане з псл. dvorъ, укр. двір;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
dvorъ | праслов’янська |
udvarias | угорська |
udvar «двір (зокрема, королівський, князівський)» | угорська |
двір | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України