ГРІМ — СЛОВОВЖИВАННЯ

як грім уразив кого

Правильніше: як (наче…) грім ударив (приголомшив) кого; як (наче…) громом ударений (прибитий, приголомшений) хто
Мова – не калька: словник української мови

як грім серед ясного наба

Правильніше: як грім з ясного неба; як грім ясенний; і в погоду грім часом ударить
Мова – не калька: словник української мови

як грім не вдарить, мужик не перехреститься

Правильніше: коли сіно в стозі, забудь о бозі
Мова – не калька: словник української мови

шок

Правильніше: як грім з ясного неба
Мова – не калька: словник української мови

несподівано; раптово

Правильніше: як з кілочка; ні сіло ні впало; знічев'я; зненацька; як сніг (як грім) на голову; як грім серед ясного (чистого) неба впав (ударив); ні в дві ні в три
Мова – не калька: словник української мови

зненацька

Правильніше: як грім серед ясного неба
Мова – не калька: словник української мови

за будь-яких обставин; будь-що; неодмінно

Правильніше: хай хоч грім (каміння) з неба; хоч би трупом ліг; що б там (то) не було (не коштувало, не стало); хай там що
Мова – не калька: словник української мови

дуже мало

Правильніше: і котові на сльози нема (немає, не вистачить); на заячий (гороб'ячий, горобиний) скік; на ламаний гріш не набереш; хоч грім бий; мов шилом юшки (патоки) вхопити; як тарас гусіні на великдень нарвав
Мова – не калька: словник української мови

грянув грім

Правильніше: гримнув (ударив) грім; гримнуло
Мова – не калька: словник української мови

грім

Правильніше: бозя злиться (свариться)
Мова – не калька: словник української мови

грім роздався

Правильніше: грім пролунав (гримить, загримів); загриміло, загримотіло
Мова – не калька: словник української мови

грім грянув

Правильніше: гримнув (ударив, дуже сильно гуркнув, торохнув) грім; загриміло; гримнуло
Мова – не калька: словник української мови

багато шуму з нічого

Правильніше: багато галасу знічев'я (даремно); за онучу збили бучу; сваряться за міх, а в міху нічого немає; з великої хмари та малий дощ; грім рака вбив; не стільки млива, скільки дива
Мова – не калька: словник української мови

хто-небудь дуже вражений (приголомшений)

Правильніше: мов громом ударило
Мова – не калька: словник української мови

розкати грому

Правильніше: вигроми, відгроми; виляски
Мова – не калька: словник української мови

приголомшити

Правильніше: громом прибити; збити (звалити) з ніг
Мова – не калька: словник української мови

приголомшений

Правильніше: мов громом прибитий; наче вритий; наче вкопаний
Мова – не калька: словник української мови

перекати (розкати) грому

Правильніше: відгроми
Мова – не калька: словник української мови

неприємно здивований

Правильніше: мов громом вражений
Мова – не калька: словник української мови

метати громи й блискавки

Правильніше: сипати чортами
Мова – не калька: словник української мови

гніватися, сердитися, злитися, злоститися

Правильніше: метати громи й блискавки; вергати (кидати) громи; важким духом дихати; бісом дивитися; впадати в гнів; зібрати всіх сусідів на брови; кипіти злобою
Мова – не калька: словник української мови

відголос грому

Правильніше: відлуння грому; відгрім
Мова – не калька: словник української мови