ГРІМ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
як грім уразив кого
Правильніше:
як (наче…) грім ударив (приголомшив) кого; як (наче…) громом ударений (прибитий, приголомшений) хто
Мова – не калька: словник української мови
як грім серед ясного наба
Правильніше:
як грім з ясного неба; як грім ясенний; і в погоду грім часом ударить
Мова – не калька: словник української мови
як грім не вдарить, мужик не перехреститься
Правильніше:
коли сіно в стозі, забудь о бозі
Мова – не калька: словник української мови
шок
Правильніше:
як грім з ясного неба
Мова – не калька: словник української мови
несподівано; раптово
Правильніше:
як з кілочка; ні сіло ні впало; знічев'я; зненацька; як сніг (як грім) на голову; як грім серед ясного (чистого) неба впав (ударив); ні в дві ні в три
Мова – не калька: словник української мови
зненацька
Правильніше:
як грім серед ясного неба
Мова – не калька: словник української мови
за будь-яких обставин; будь-що; неодмінно
Правильніше:
хай хоч грім (каміння) з неба; хоч би трупом ліг; що б там (то) не було (не коштувало, не стало); хай там що
Мова – не калька: словник української мови
дуже мало
Правильніше:
і котові на сльози нема (немає, не вистачить); на заячий (гороб'ячий, горобиний) скік; на ламаний гріш не набереш; хоч грім бий; мов шилом юшки (патоки) вхопити; як тарас гусіні на великдень нарвав
Мова – не калька: словник української мови
грянув грім
Правильніше:
гримнув (ударив) грім; гримнуло
Мова – не калька: словник української мови
грім
Правильніше:
бозя злиться (свариться)
Мова – не калька: словник української мови
грім роздався
Правильніше:
грім пролунав (гримить, загримів); загриміло, загримотіло
Мова – не калька: словник української мови
грім грянув
Правильніше:
гримнув (ударив, дуже сильно гуркнув, торохнув) грім; загриміло; гримнуло
Мова – не калька: словник української мови
багато шуму з нічого
Правильніше:
багато галасу знічев'я (даремно); за онучу збили бучу; сваряться за міх, а в міху нічого немає; з великої хмари та малий дощ; грім рака вбив; не стільки млива, скільки дива
Мова – не калька: словник української мови
хто-небудь дуже вражений (приголомшений)
Правильніше:
мов громом ударило
Мова – не калька: словник української мови
розкати грому
Правильніше:
вигроми, відгроми; виляски
Мова – не калька: словник української мови
приголомшити
Правильніше:
громом прибити; збити (звалити) з ніг
Мова – не калька: словник української мови
приголомшений
Правильніше:
мов громом прибитий; наче вритий; наче вкопаний
Мова – не калька: словник української мови
перекати (розкати) грому
Правильніше:
відгроми
Мова – не калька: словник української мови
неприємно здивований
Правильніше:
мов громом вражений
Мова – не калька: словник української мови
метати громи й блискавки
Правильніше:
сипати чортами
Мова – не калька: словник української мови
гніватися, сердитися, злитися, злоститися
Правильніше:
метати громи й блискавки; вергати (кидати) громи; важким духом дихати; бісом дивитися; впадати в гнів; зібрати всіх сусідів на брови; кипіти злобою
Мова – не калька: словник української мови
відголос грому
Правильніше:
відлуння грому; відгрім
Мова – не калька: словник української мови