ГРИБ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
головка цвяха, шляпка цвяха, капелюшок цвяха, брилик цвяха, шапка, шапочка гриба, гриб, цвях, головка капусти, качан капусти, качан кукурудзи
Не кажіть, що ви купили кілька качанів капусти, адже качан означає: стрижень головки капусти (російською «кочерыжка»). Якщо йдеться про плід кукурудзи (потовщене стебло суцвіття), тут качан на місці. А в капусти головка.
До речі, головка також у цвяха. Не шляпка (і, звичайно ж, не капелюшок, і не брилик) – саме головка. А у гриба шапка, шапочка».
До речі, головка також у цвяха. Не шляпка (і, звичайно ж, не капелюшок, і не брилик) – саме головка. А у гриба шапка, шапочка».
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
піти за грибами
Правильніше:
піти по гриби
Мова – не калька: словник української мови
якби в роті росли гриби
Правильніше:
якби та виросли на голові гриби, то був би город
Мова – не калька: словник української мови
швидко й чисельно
Правильніше:
неначе гриби після дощу
Мова – не калька: словник української мови
шарики за ролики заїхали
Правильніше:
гриби в голові ростуть; клепки не на місці
Мова – не калька: словник української мови
сидіти безвихідно (безвиїзно)
Правильніше:
сидіти грибом
Мова – не калька: словник української мови
не все гаразд з головою
Правильніше:
жуки в голові; гриби на голові ростуть
Мова – не калька: словник української мови
їж борщ з грибами – держи язик за зубами
Правильніше:
мовчи та диш (та хліба їж); розбив тато горщик, а мати і два, та ніхто не зна
Мова – не калька: словник української мови
дуже швидко рости
Правильніше:
як гриби після дощу
Мова – не калька: словник української мови
дуже дешевий
Правильніше:
дешевший від грибів (від дірки з бублика)
Мова – не калька: словник української мови
всякому овочу свій час
Правильніше:
не тепер по гриби ходити, а восени, коли будуть родити
Мова – не калька: словник української мови
багато
Правильніше:
багацько; нетрохи; рясно; купа; сила; море; гибель; хмара; до лиха; достобіса; сила-силенна; тьма-тьмуща; кури не клюють і свині не їдять; як опеньків на горбку; як колорадських жуків; як грибів після дощу; як піску морського; як бліх у шолудивого пса; на воловій шкурі не списати; хоч греблю (гать) гати; як за гріш маку
Мова – не калька: словник української мови
Їстивні гриби
Правильніше:
Їстівні гриби