ВІЛЬНИЙ — СЛОВОВЖИВАННЯ

фріленсер

Правильніше: вільний художник; на вільних хлібах
Мова – не калька: словник української мови

я нічим не зайнятий

Правильніше: я вільний; я нічого не роблю (не маю ніякої роботи); я ні коло чого (ні над чим) не працюю
Мова – не калька: словник української мови

у вільний час

Правильніше: на дозвіллі
Мова – не калька: словник української мови

ліберальний

Правильніше: вільний; вільнодумний
Мова – не калька: словник української мови

вільний шлях без перешкод і затримки

Правильніше: зелена вулиця
Мова – не калька: словник української мови

вільний час

Правильніше: дозвілля
Мова – не калька: словник української мови

у вихідний день

Правильніше: вихідного (вільного) дня; вільної (вихідної) днини
Мова – не калька: словник української мови

служити по вільному найму

Правильніше: служити з волі; служити вільним наймом; бути вільнонайманим
Мова – не калька: словник української мови

при наявності вільних місць

Правильніше: якщо є (будуть) вільні місця (посади)
Мова – не калька: словник української мови

вільна вакансія

Правильніше: вільне місце
Мова – не калька: словник української мови

Вакансія і вільна вакансія

Вільна вакансія — тавтологія, виправте: вакансія.

НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
На сайті розміщено вільну вакансію. На сайті розміщено вакансію.

Чи можна сказати вільна вакансія, звільнилася вакансія?

Такі словосполучення недоречні, бо іменник вакансія (походить від латинського vacans) означає «вільне місце» й означає вільну посаду в штаті установи, організації чи закладу. А якщо до нього додати ще прикметник вільна, то вийде тавтологічний вислів. Тому краще вжити: в школі (на підприємстві, в установі, закладі) є вакансія, або вільне місце вчителя (економіста, бухгалтера, програміста), звільнилося місце.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

таїланд

Правильніше: земля вільних
Мова – не калька: словник української мови

незалежна (вільна) у своїх діях (вчинках) людина

Правильніше: сам собі пан
Мова – не калька: словник української мови

не мати вільної хвилини

Правильніше: не мати ні дня ні ночі; ніколи й угору глянути
Мова – не калька: словник української мови

мати свободу дій

Правильніше: мати вільні (розв'язані) руки
Мова – не калька: словник української мови

маємо вільні номера

Правильніше: маємо вільні номери
Мова – не калька: словник української мови

ліберія

Правильніше: вільна країна
Мова – не калька: словник української мови

іран

Правильніше: земля вільних
Мова – не калька: словник української мови

заробляти, не будучи на службі

Правильніше: бути на вільних хлібах
Мова – не калька: словник української мови

вільне поле

Правильніше: гуляйполе; дике поле
Мова – не калька: словник української мови

відсутність вільного часу

Правильніше: брак [вільного] часу
Мова – не калька: словник української мови

вакантне місце

Правильніше: вільне місце
Мова – не калька: словник української мови

бути дуже занятим

Правильніше: не бачити вільної хвилини
Мова – не калька: словник української мови

без визначених занять

Правильніше: на вільних хлібах
Мова – не калька: словник української мови

Вільна вакансія

Правильніше: Вакансія