ВУЛИЦЯ — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
шлях без перешкод у досягненні чого-небудь
Правильніше:
широка вулиця
Мова – не калька: словник української мови
вільний шлях без перешкод і затримки
Правильніше:
зелена вулиця
Мова – не калька: словник української мови
безперешкодний шлях
Правильніше:
зелена вулиця
Мова – не калька: словник української мови
Освічена місяцем вулиця
Правильніше:
Освітлена місяцем вулиця
Основна вулиця
Правильніше:
Головна вулиця
по вулицях
Правильніше:
вулицями
Мова – не калька: словник української мови
іти по вулиці
Правильніше:
іти вулицею
Мова – не калька: словник української мови
я живу по вулиці руській
Правильніше:
я живу на вулиці руській
Мова – не калька: словник української мови
створити сприятливі умови
Правильніше:
дати зелену вулицю
Мова – не калька: словник української мови
сприяти здійсненню чогось
Правильніше:
давати зелену вулицю
Мова – не калька: словник української мови
проводити час у розвагах; нічим не займатися
Правильніше:
ганяти вітер по вулицях (по світу)
Мова – не калька: словник української мови
поставити кого-небудь у безвихідне становище
Правильніше:
загнати у сліпу вулицю
Мова – не калька: словник української мови
перейменувати вулицю
Правильніше:
переназвати вулицю
Мова – не калька: словник української мови
нічого не робити (байдикувати)
Правильніше:
ганяти (лякати) бліх (собак); лежати лоском; дурних у решето ловити; лігма (лежнем) лежати; лежати на печі (на перинах); ворон лічити; сім неділь на тиждень справляти; і голки в руки не взяти; вигріватися на печі; ганяти вітер по вулицях (по світу); сидіти склавши руки; ані за холодну воду не братися; тинятися без діла; сидні (лежні, посиденьки, походеньки) справляти; підпирати кутки; бити байдики
Мова – не калька: словник української мови
нікому не відомий
Правильніше:
з вулиці
Мова – не калька: словник української мови
незнайомий
Правильніше:
незнайомець; людина з вулиці; незнаний; небачений; невиданий
Мова – не калька: словник української мови
невідомий; випадковий
Правильніше:
з вулиці
Мова – не калька: словник української мови
на куті вулиці
Правильніше:
на розі вулиці
Мова – не калька: словник української мови
мешкаю по вулиці
Правильніше:
мешкаю на вулиці
Мова – не калька: словник української мови
малознаний
Правильніше:
з вулиці
Мова – не калька: словник української мови
і на нашій вулиці буде свято
Правильніше:
і в наше віконце засвітить сонце; діждемо тієї години, що будуть по шелягу дині
Мова – не калька: словник української мови
зовсім не хочеться
Правильніше:
хочеться, як голому на вулицю
Мова – не калька: словник української мови
дуже далекий родич
Правильніше:
нашому тинові двоюрідний пліт; десята (сьома) вода на киселі ; через дорогу (вулицю, тин) навприсядки; ваш пес на нашій соломі спав; як чорт козі дядько; старої курки півня шваґер
Мова – не калька: словник української мови
відкрити зелену вулицю
Правильніше:
дати зелену вулицю
Мова – не калька: словник української мови
відклонитися
Правильніше:
заїхати на бічну вулицю
Мова – не калька: словник української мови
буде й на нашій вулиці свято
Правильніше:
буде й на нашому тижні свято; і в наше віконце засяє (засвітить, загляне) сонце; колись і на нас сонечко гляне
Мова – не калька: словник української мови
бруд, безлад у приміщенні
Правильніше:
як на зарванській вулиці
Мова – не калька: словник української мови
по проспекту, по бульвару, по вулиці, на проспекті, на бульварі, на вулиці
У мовній практиці останніх десятиріч, надто в пресі, дуже поширилися вислови типу будинок по проспекту Науки, мешкати по бульвару Давидова, театр міститься по вулиці Володимирській. Такі вислови правильні, проте не варто забувати й про синонімічний засіб, а саме: знахідний відмінок іменників проспект, бульвар, вулиця тощо. Наприклад: будинок на проспекті Перемоги, мешкати на бульварі Лесі Українки, театр міститься на вулиці Богдана Хмельницького.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)
площа
Правильніше:
(незабудоване місце, де сходиться кілька вулиць)
майдан
майдан
Словник-антисуржик.
Вулиці пересікаються
Правильніше:
Вулиці перетинаються
На куті вулиць
Правильніше:
На розі вулиць