ВОДА — СЛОВОВЖИВАННЯ
ЗМІСТ
зник без сліду; зник, як у воду канув
пішов по воду, пішов за водою, піти, вода
у решеті води не втримаєш
вони дуже дружні
велике скупчення води
безслідно зник
щось без когось не обійдеться.
що-небудь безслідно зникло (перестало існувати)
хто-небудь утопився
хто-небудь непомітно (безслідно) зник (пропав)
у тихому болоті чорти водяться
тиха вода береги підмиває
терпіння й труд усе перетруть
тепла вода
спаленіти
під лежачий камінь вода не тече
під лежачий камінь вода не тече
питтєва вода
ніщо не впливає (не діє) на когось
нема диму без вогню
не побачиш цьо го, як своєї потилиці
не май сто рублів, а одного друга
на ловця й звір біжить
кому це вигідно?
кип'ячена вода
йому до всього діло
дуже далекий родич
вода світла
вода покрилась тонким слоєм льоду
вода жорстка
від малої іскри великий пожар
байдуже відноситися
алкоголь
аквамарин
питтєва вода
Біжуча вода
Питтєва вода
хоть воду на нім вози
розумний: у решеті воду носить
постачати продуктами (водою)
пливти проти води
пливти по воді
піти прахом
нічого до рук не брав
незадоволений; засмучений; зажурений; злий
дуже вродливий (красивий)
було, та сплило
безслідно; безповоротно; назавжди
По воду і за водою
Перевірте вживання:
(піти) по воду — щоб принести води;
і (піти) за водою — уздовж течії річки.
ПО ВОДУ | ЗА ВОДОЮ |
---|---|
Як півник до моря по воду ходив. | Пливи, косо, тихо за водою, а я піду услід за тобою. |
ТИПОВА ПОМИЛКА:
Він пішов до криниці за водою. — Він пішов до криниці по воду.
як у воду канув
як рак на мілині
як крізь землю провалився
як дві каплі води
як горохом об стіну
як води в рот набрав
як без рук
я це передбачав
я казав, що так буде
щасливо відбувся
шукай вітра в полі
чистої води обман
чистої води брильянт
це стане відомим
хто-небудь дуже хитрий (спритний)
хто обпікся на молоці, на холодну воду дує
хоч у петлю лізь
хитрувати для власної вигоди
упиратися
уперто мовчати
уникнути заслуженого покарання
уникнути відповідальності
униз по річці (за течією)
уміти вийти сухим із води
увійти у воду
уверх по ріці
тріпати (мотати) нерви кому
тихше води, нижче трави
стріляти з гармати по горобцях
стакан води
справжній
скромна, порядна людина
сіяти незгоду (розбрат, чвари, роздори)
сваритися
росте не по днях, а по годинах
розпалювати неприязнь
розгублений; пригнічений; приголомшений
робити що-небудь без попереднього зважування
робити будь-що для когось
разводити антимонії
псувати нерви комусь
проти течії
пропасти без сліду
пропав, як у воду канув
пройшов вогонь, воду й мідні труби
пройти крізь вогонь і воду (і мідні труби)
позбавити когось засобів існування
по всякому буває
пливти вниз по річці
під великим сумнівом (питанням)
писати вилами по воді
перший блін комом
перейти на напівголодне існування
перебільшення
палець об палець не ударить
оминути покарання
одержувати вигоду, користуючись хаосом
нічого не робити (байдикувати)
ніби знав про щось заздалегідь
ненавидіти всіма печінками (фібрами душі)
нема ні алтина; ні алтина за душею
неймовірно схожі
не спитавши броду, не сунься у воду
не по днях, а по годинах [рости, зростати]
не зупинятися ні перед чим; іти ва-банк
не залишати ніяких слідів від якогось вчинку
не всякому слуху вір
не все котові масниця, буде й великий піст
насильно милим не будеш
наповнювати водою
напір води
наживатися
надувся як індик
навмисне заплутати яку-небудь справу
набрати в рот води
мутити воду
морським шляхом
мовчить, наче води набрав у рот
мовчати
мов води в рот набрав
минуло (пройшло) без вороття
марно гаяти час
марно витрачати час; байдикувати
марно витрачати зусилля, час на що-небудь
малоймовірно
літра води
лінуватися
кров з молоком
красавіца
кінці у воду ховати
і кінці у воду
зробити щось неясним (незрозумілим)
зовсім немає чогось
знущатися з кого-небудь
зникнути; пропасти
зірвати маску
здобути перемогу
згубити когось через дрібниці
затонути
залишитися без покарання
закалятися водою
займатися чим-небудь непотрібним
з милим рай і в шалаші
з гармати по горобцях
дуже швидко; вмить, миттю
дуже скромна (покірна) людина
дуже просто
дуже лінивий
дуже лагідний, скромний, сумирний
допомагати (сприяти) комусь
добре себе почувати
діяти на руку кому
дій обачно
даремно робити що-небудь
готовий на все
говорити довго й нецікаво
говорити (писати) поверхнево
гарна собою
втопити в ложці води
всіляко хитрувати для власної вигоди
вносити розбрат
відкрити широкі горизонти
відкачувати воду
виявиться
виринути з води
вимотати всі кишки
викрутитися
викрити
використовувати обставини для власної вигоди
вивести на чисту воду
вести беззмістовні розмови
бути готовим на все
бути бичку на мотузці
буря в склянці води
бідувати
безвихідне (скрутне) становище
без труда не витягнеш і рибки із пруда
Піти по що і за чим
Перевірте вживання:
піти по когось, щось — щоб принести, придбати тощо;
і піти за кимось, чимось — позаду когось, уздовж чогось.
ІТИ ПО КОГОСЬ, ЩОСЬ | ІТИ ЗА КИМОСЬ, ЧИМОСЬ |
---|---|
Бабуся захворіла, і тато мусив піти по лікаря. | Він піде за мною, не відстане. |
Тато піде по продукти до крамниці. | Навчальний процес скоро піде за планом. |
Як півник до моря по воду пішов. | Пливи, косо, тихо за водою, а я піду услід за тобою. |
ТИПОВА ПОМИЛКА:
Він пішов до магазину за хлібом. — Він пішов до магазину по хліб.
Піди за лікарем, поклич його сюди. — Піди по лікаря, поклич його сюди.
Іти по що і за чим
Перевірте вживання:
іти по когось, щось — щоб принести, придбати тощо;
і йти за кимось, чимось — позаду когось, уздовж чогось.
ІТИ ПО КОГОСЬ, ЩОСЬ | ІТИ ЗА КИМОСЬ, ЧИМОСЬ |
---|---|
Бабуся захворіла, і тато мусив іти по лікаря. | Іди за мною, не відставай. |
Тато іде по продукти до крамниці. | Навчальний процес іде за планом. |
Як півник до моря по воду ходив. | Пливи, косо, тихо за водою, а я іду услід за тобою. |
ТИПОВА ПОМИЛКА:
Він ішов до магазину за хлібом. — Він ішов до магазину по хліб.
Іди за лікарем, поклич його сюди. — Іди по лікаря, поклич його сюди.
Вживання прийменника по
Перевірте доречність вживання прийменника по і доберіть за контекстом один із варіантів: за, з, у(в), на, через, для, щодо або безприйменникову конструкцію.
НЕПРАВИЛЬНО | ПРАВИЛЬНО |
---|---|
діяти по правилах
жити по закону продавати по ціні |
діяти за правилами
жити за законом продавати за ціною |
комітет по нагляду
судячи по реакції твір по темі |
комітет з нагляду
судячи з реакції твір з теми |
працювати по буднях
прийти по питанню відвідати по справах служби |
працювати в будні
прийти у питанні відвідати у службових справах |
гарний по вигляду
діяти по власному розсуду поширити по цілій земній кулі |
гарний на вигляд
діяти на власний розсуд поширити на всій земній кулі |
помилитися по незнанню
схибити по неуважності запізнитися по сімейних обставинах |
помилитися через незнання
схибити через неуважність запізнитися через сімейні обставини |
заходи по врятуванню лісів
організації по пошуку позаземного розуму |
заходи для врятування лісів
організації для пошуку позаземного розуму |
повідомити по виборах
закон по врегулюванню висновок по легалізації |
повідомити щодо виборів
закон щодо врегулювання висновок щодо легалізації |
по виконанні завдання
надіслати по пошті іти по шляху прогресу |
виконавши завдання
надіслати поштою іти шляхом прогресу |
АЛЕ: ударити по голові, іти по воду, їздити по містах, відпочити по обіді, читати по складах, поратися по господарству, та й по всьому.
Коли прийменник по вказує на часові межі (Сезон дощів триває по серпень), його можна замінити конструкцією до … включно (Сезон дощів триває до серпня включно).
Перевірте також закінчення місцевого відмінка іменника або прикметника після прийменника по: має бути місцевий, а не давальний відмінок.
НЕПРАВИЛЬНО | ПРАВИЛЬНО |
---|---|
рахує по пальцям | рахує по пальцях |
читає по складам | читає по складах |
мандрує по горам і долинам | мандрує по горах і долинах |
б'є по великим барабанам | б'є по великих барабанах |
чистої води обман
жовті води, микільська слобідка, зелений гай, великі луки, біла церква, чому з великої літери?
чистої води обман
напор
тиск (води)