ІНТЕРПРЕТУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
інтерпретува́ти
запозичення з західноєвропейських мов;
нім. interpretíeren «тлумачити», Interpretatión «тлумачення», фр. interpréter «перекладати, тлумачити, виконувати», interprétation, interprétateur, англ. interpret, interpretation походять від лат. interpretāri «тлумачити, пояснювати», interpretātio, -ōnis «пояснення», пов’язаних з іменником interpres, -tis «посередник, коментатор, тлумач», утвореним з прийменника inter «між, серед» і основи іменника pretium «ціна, вартість, плата», спорідненого з псл. ргоtіѵъ, укр. про́ти. п. przeciw;
р. интерпрети́ровать, бр. інтэрпрэтава́ць, п. вл. interpretować, ч. interpretovati, слц. interpretovať, болг. интерпрети́рам, м. интерпрети́ра, схв. интерпрети́рати, слн. interpretírati;
Фонетичні та словотвірні варіанти
інтерпрета́тор
інтерпрета́ція
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
interpret | англійська |
інтэрпрэтава́ць | білоруська |
интерпрети́рам | болгарська |
interpretować | верхньолужицька |
interpretāri «тлумачити, пояснювати» | латинська |
interpretātio | латинська |
-ōnis «пояснення» | латинська |
-tis «посередник, коментатор, тлумач» | латинська |
inter «між, серед» | латинська |
pretium «ціна, вартість, плата» | латинська |
interpres | латинська |
интерпрети́ра | македонська |
interpretíeren «тлумачити» | німецька |
Interpretatión «тлумачення» | німецька |
przeciw | польська |
interpretować | польська |
ргоtіѵъ | праслов’янська |
интерпрети́рати | сербохорватська |
interpretovať | словацька |
interpretírati | словенська |
про́ти | українська |
interpréter «перекладати, тлумачити, виконувати» | французька |
interprétation | французька |
interprétateur | французька |
interpretovati | чеська |
интерпрети́ровать | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України