ЦМОКАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

цма́кати «клацати, цмокати»

очевидно, результат фонетичної видозміни дієслова цмо́кати під впливом утворень типу жва́кати, жма́кати;
бр. цма́каць, схв. цма́кати;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цма́каць білоруська
цма́кати сербохорватська
цмо́кати ?
жва́кати ?
жма́кати ?

цми́га «холодний борщ» (кул.)

не зовсім ясне, можливо, експресивне утворення на основі слів цмо́кати, цмо́лити, чми́га і т. ін;
р. [цмы́га] «нестача їжі»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цмы́га «нестача їжі» російська
цмо́кати ?
цмо́лити ?
чми́га ?

цмок «звуконаслідування, що імітує уривчастий звук при поцілунку, всисанні або клацанні; поцілунок»

звуконаслідувальне утворення, паралельне до чмок;
р. [цмо́кать], бр. цмок, п. слц. cmok, слц. cmuk, схв. цмо̏к, слн. cmîk;
Фонетичні та словотвірні варіанти

цмо́кати «клацати; цілувати»
цмоко́вина «драговина, трясовина»
цмо́ком «всисаючи, всмоктуючи Нед; жадібно О»
цмокоті́ти «чвакати»
цмокта́ти «смоктати»
чмок «цмок»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цмок білоруська
cmok польська
цмо́кать російська
к сербохорватська
cmok словацька
cmuk словацька
cmîk словенська
чмок ?

цморкати «цмокати, видаючи свистячий звук»

не зовсім ясне;
можливо, виникло як експресивне утворення внаслідок контамінації слів цмо́кати та цві́ркати;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
цмо́кати ?
цві́ркати ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України