ФОНАРЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

фона́р «ліхтар»

запозичення з грецької мови;
нгр. φανφρι «тс.» (сгр. φανάρι(ο)ν) пов’язане з φᾱνός «світло, факел», φάος «тс.», φαίω «свічу(ся)», які певних індоєвропейських відповідників не мають;
припускається спорідненість з дінд. vibhā́va(n)- «осяйний», bhā́ti «сяє, світить»;
р. др. фона́рь, болг. м. фене́р, схв. фѐнњер;
Фонетичні та словотвірні варіанти

фина́рь
фіна́рь
хво́нар «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
фене́р болгарська
vibhā́va(n)- «осяйний» давньоіндійська
bhā́ti «сяє, світить» давньоіндійська
фона́рь давньоруська
фене́р македонська
φανάρι «тс.» (сгр. φανάρι(ο) новогрецька
φᾱνός «світло, факел» новогрецька
φάος «тс.» новогрецька
φαίω «свічу(ся)» новогрецька
фона́рь російська
фѐнњер сербохорватська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України