ФЕРМЕНТАЦІЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

ферме́нт

запозичення із західноєвропейських мов;
фр. англ. ferment, нім. Fermént походять від лат. fermentum «бродіння; дріжджі, закваска», спорідненого з дангл. beorma «дріжджі, гуща», снн. barm «пивні дріжджі», bеrm, н. Вärmе «тс.», діран. berbaim «киплю, клекочу», дінд. bhuráti «піднімається, здригається», також псл. burja, укр. бу́ря;
р. бр. болг. ферме́нт, п. ч. слц. вл. ferment, м. фермент, схв. фѐрмен(а)т, слн. fermѐnt;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ферментати́вний
ферментаці́й-ний
фермента́ція
ферме́нтний
ферментува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ferment англійська
ферме́нт білоруська
ферме́нт болгарська
ferment верхньолужицька
beorma «дріжджі, гуща» давньоанглійська
bhuráti «піднімається, здригається» давньоіндійська
fermentum «бродіння; дріжджі, закваска» латинська
фермент македонська
Fermént німецька
Вärmе «тс.» німецька
ferment польська
burja праслов’янська
ферме́нт російська
фѐрмен(а)т (а)т сербохорватська
barm «пивні дріжджі» середньонижньонімецька
bеrm середньонижньонімецька
ferment словацька
fermѐnt словенська
бу́ря українська
ferment французька
ferment чеська
berbaim «киплю, клекочу» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України