ТУШИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ту́шити «сподіватися; думати, мати на увазі»

п. tuszyć зіставлялося з tusza «огрядність, гладкість», tyć «товстіти» (Brückner 585);
близькість семантики західнослов’янських та індоіранських форм може свідчити про давні контакти індоіранських мов з частиною праслов’янського ареалу (Трубачев Этимология 1965, 61);
зіставляється з дінд. toṣáyati, túṣyati «він задоволений; заспокоюється; радіє», tuṣnīm «тихо, мовчки», ав. tušni- «мовчазний»;
п. tuszyć «надіятися, сподіватися», як і ч. tušiti «передчувати», tuším «(я) думаю, (я) вважаю, (мені) здається», слц. tušit’ «передчувати», tušim «(мені) здається», болг. разтуша́ «розважити, втішити», разту́ха «втіха», споріднене з укр. туши́ти «гасити; заспокоювати», ту́хнути «гаснути» і походить від псл. [tušiti] «сподіватися; вселяти надію; означати добре знамення», абстрактні значення якого розвинулись на основі семантики «гасити; заспокоювати; робити тихим»;
запозичення з польської мови;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tušni- «мовчазний» авестійська
разтуша́ «розважити, втішити» болгарська
разту́ха «втіха» болгарська
toṣáyati давньоіндійська
túṣyati «він задоволений; заспокоюється; радіє» давньоіндійська
tuṣnīm «тихо, мовчки» давньоіндійська
tusza «огрядність, гладкість» польська
tyć «товстіти» польська
tuszyć «надіятися, сподіватися» польська
tušiti «сподіватися; вселяти надію; означати добре знамення» праслов’янська
tušit' «передчувати» словацька
tušim «(мені) здається» словацька
туши́ти «гасити; заспокоювати» українська
ту́хнути «гаснути» українська
tušiti «передчувати» чеська
tuším «(я) думаю, (я) вважаю, (мені) здається» чеська

оту́ха «утіха»

виведення від п. tusza «гладкість, опасистість» (Вrückner 585) позбавлене ґрунту;
п. otucha «бадьорість, моральна сила, дух» утворене з префікса о- і кореня tuch- «заспокоєння», наявного також в укр. ту́хнути «пригасати, спадати», туши́ти «гасити»;
запозичення з польської мови;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tusza «гладкість, опасистість» польська
otucha «бадьорість, моральна сила, дух» польська
ту́хнути «пригасати, спадати» українська
tuch- «заспокоєння» ?
туши́ти «гасити» ?

ту́хнути «гаснути; [спадати (про пухлину)]»

псл. tuxnǫti «гаснути», tušiti «гасити; робити тихим, заспокоювати»;
споріднене з лит. tausýtis (про вітер) «стихати, заспокоюватися», прус. tusnan «тихий, спокійний», tussīse «хай мовчить», сірл. tó «тихий, спокійний, мовчазний», брет. tao «мовчання», дінд. túṣyati «заспокоїться; заспокоюється», tōṣáyati «заспокоює, втішає», tūṣnim «тихо», ав. tušna-, tūšni «тихий»;
іє. *taus- «спокійний, мовчазний, задоволений»;
р. ту́хнуть, туши́ть, бр. ту́хнуць, тушы́ць, др. потухнути «погаснути, стихнути», утушити «задушити», п. tęchnąć «спадати (про пухлину)», ч. tuchnouti «гаснути, зникнути», болг. потуша̀вам «тушу», схв. ту́шити «тушкувати (м’ясо, овочі); обварювати», слн. potúhniti «потухнути, стихнути», цсл. потоухнѫти «погасити; заспокоїти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відтуха́ти «стухати, зменшуватися»
втуши́ти «погасити»
затуха́ти
затуха́ючий (у сполученні затуха́ючі колива́ння спец.)
потуха́ти
поту́хлий
потуши́ти
притуха́ти
приту́хлий
приту́шений
притуши́ти
стуха́ти
сту́хлий
туши́ти «гасити»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
tušna- авестійська
tūšni «тихий» авестійська
ту́хнуць білоруська
тушы́ць білоруська
потуша̀вам «тушу» болгарська
tao «мовчання» бретонська
túṣyati «заспокоїться; заспокоюється» давньоіндійська
tōṣáyati «заспокоює, втішає» давньоіндійська
tūṣnim «тихо» давньоіндійська
потухнути «погаснути, стихнути» давньоруська
утушити «задушити» давньоруська
*taus- «спокійний, мовчазний, задоволений» індоєвропейська
tausýtis «стихати, заспокоюватися» (про вітер) литовська
tęchnąć «спадати (про пухлину)» польська
tuxnǫti «гаснути» праслов’янська
tušiti «гасити; робити тихим, заспокоювати» праслов’янська
tusnan «тихий, спокійний» прусська
tussīse «хай мовчить» прусська
ту́хнуть російська
туши́ть російська
ту́шити «тушкувати (м’ясо, овочі); обварювати» сербохорватська
«тихий, спокійний, мовчазний» середньоірландська
potúhniti «потухнути, стихнути» словенська
потоухнѫти «погасити; заспокоїти» церковнослов’янська
tuchnouti «гаснути, зникнути» чеська

тушкува́ти «варити в закритому посуді; закривати; кутати»

очевидно, пов’язане з туши́ти «гасити»;
р. туши́ть «готувати у закритому посуді», бр. тушы́ць, тушкава́ць, п. tuszyć, схв. ту́шити «тс.», слн. potúsiti «потушкувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зату́шкати
затушкува́ти «закрити, закутати; [прикрити грубу дверцятами і обмазати глиною; закінчити Пі; приправити страву]»
натушкува́ти
притушко́ваний
притушкува́ти
протушкува́ти
туши́ть «тушкувати»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тушы́ць білоруська
тушкава́ць білоруська
tuszyć польська
туши́ть «готувати у закритому посуді» російська
ту́шити «тс.» сербохорватська
potúsiti «потушкувати» словенська
туши́ти «гасити» українська

ту́ша́ «оббіловане й випатране тіло забитої тварини; велике, гладке тіло людини; [м’ясо; товщина, повнота; надута, пихата людина Нед]»

зіставляється також як запозичення з тат. башк. тΥш «груди; грудинка», уйг. тѳш, каз. тѳс, узб. тўш, аз. туркм. дѳш «тс.», тур. döş «бік; передня частина туші» (Шипова 338; Дмитриев 547–548);
висловлюється гіпотеза про зв’язок з то́щий від іє. *teus- «пустий, порожній» (Черных II 274);
припускається зв’язок з р. ту́хнуть (Jakobson IJSLP 1/2, 273);
пов’язується з тук, ти́ти (Преобр. Вып. последний 24; Горяев 381; Brückner 585, 587);
єдиної етимології не має;
р. бр. ту́ша, п. tusza «тіло людини; повнота», слц. [tuše] «туша»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

туш «задок барана; тіло людини, крім голови О; тулуб ВеУг; тіло без голови, рук і ніг ВеНЗн» (жін. р.)
туши́ть «загодовувати на сало (про свиней), робити гладким»
ту́шка «тіло забитої тварини невеликого розміру»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
дѳш «тс.» азербайджанська
тΥш «груди; грудинка» башкирська
ту́ша білоруська
*teus- «пустий, порожній» індоєвропейська
тѳс казахська
tusza «тіло людини; повнота» польська
то́щий російська
ту́хнуть російська
ту́ша російська
tuše «туша» словацька
тΥш «груди; грудинка» татарська
döş «бік; передня частина туші» турецька
дѳш «тс.» туркменська
тўш узбецька
тѳш уйгурська
тук українська
ти́ти українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України