ТАЦІ — ЕТИМОЛОГІЯ

так

псл. tako «так», takъ «такий», утворені за допомогою суфікса -ko від займенникової основи ta- (з *tō-, подовження to-, пор. togo, tomu, tomь), пов’язаної з вказівним займенником tъ «той»;
пор. лит. tóks «такий», [tókias] «тс.», а також (з іншим суфіксом) tālis «тс.»;
р. бр. так, др. тако, такъ, п. ч. слц. вл. tak, нл. tak, tako, полаб. tok, болг. така́, м. така, схв. та̏ко, та̀ко, та̀ко̄, слн. takó, стсл. тако;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відта́к
втакови́тися «влаштуватися, розміститися, заспокоїтися»
зтак «так»
неста́к «не стільки, не так то»
перета́к
підта́качка «людина, що підтакує»
підта́кувати
потака́йло
потака́ти
потака́ч «який підтакує»
потако́вник «тс.»
пота́кувати «підтакувати»
пота́чка
притакну́ти «підтакнути, погодитися; присісти»
притакови́ти «дати притулок, розмістити»
притакови́тися «статися»
прита́кувати «підтакувати Г; присідати ВеЗн»
стак «тс.»
та́кати
та́кач «який підтверджує, свідчить, підтакує»
такеле́нний
таке́лецький «такенний»
таке́нний
та́кеньки
та́кечки
такє́ «таки»
таки́
та́ки́й
такі́вський
та́кість «властивість такого»
такічко «такечки»
та́ко «так»
тако́в «такий»
тако́ви́й «такий Г, Шейк, такі́сінький, такі́січний, [такі́ський] «таківський Нед; такісінький»
та́ко́й «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
так білоруська
така́ болгарська
tak верхньолужицька
тако давньоруська
такъ давньоруська
tóks «такий» литовська
tókias «тс.» литовська
tālis «тс.» литовська
така македонська
tak нижньолужицька
tako нижньолужицька
tok полабська
tak польська
tako «так» праслов’янська
takъ «такий» праслов’янська
-ko (з *tō-, подовження to-, пор. togo, tomu, tomь) праслов’янська
«той» праслов’янська
togo праслов’янська
tomu праслов’янська
tomь праслов’янська
ta- праслов’янська
*tō- праслов’янська
так російська
та̏ко сербохорватська
та̀ко сербохорватська
та̀ко̄ сербохорватська
tak словацька
takó словенська
тако старослов’янська
tak чеська

та́ця «піднос»

п. taca «піднос», як і ч. tác, слц. táca «тс.», м. тацна «блюдце», слн. заст. taca «піднос» через посередництво нім. [Tátze] «чаша; піднос» зводиться до іт. tazza «чашка, чаша», що виникло з ар. ṭássah, tass «тс.», яке походить від перс. täšt «чаша; блюдце»;
запозичення з польської мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти

та́ца «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ṭássa<SUP>h</SUP> арабська
tass «тс.» арабська
tazza «чашка, чаша» італійська
тацна «блюдце» македонська
Tátze «чаша; піднос» німецька
täšt «чаша; блюдце» перська
taca «піднос» польська
táca «тс.» словацька
taca «піднос» (заст.0 словенська
tác чеська

отокува́тися «стати стоянкою»

можливо, похідне утворення від тік, зближене в частині форм з основами [токма́] «рішення» або так;
не зовсім ясне;
Фонетичні та словотвірні варіанти

отакува́тися «зупинитися для відпочинку»
утакови́тися «влаштуватися, розміститися, заспокоїтися»
уто́кмити «розташувати, примістити, вмістити»
уто́кмитися «розташуватися, приміститися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тік ?
токма́ «рішення» ?
так ?

позата́к «остільки, тому, через те»

складне утворення з прийменника по́за́ і прислівника так, співвідносне зі сполучником [позая́к];
Етимологічні відповідники

Слово Мова
по́за́ українська
так українська
позая́к українська

притакови́ти «дати притулок, помістити»

первісно означало «підтакуючи комусь, згоджуючись з кимось, добитися його прихильності і знайти у нього притулок»;
похідні утворення від так (пор. прита́кувати «підтакувати», притакну́ти «підтакнути»);
Фонетичні та словотвірні варіанти

втакови́тися «влаштуватися, розміститися; заспокоїтися»
притакну́ти «присісти»
притакови́тися «знайти притулок, поміститися, приєднатися; статися, трапитися»
путакуве́те «доглянути, дати лад»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
означало «підтакуючи комусь, згоджуючись з кимось, добитися його прихильності і знайти у нього притулок» ?
так (пор. прита́кувати «підтакувати», притакну́ти «підтакнути») ?

та́ко́ж

результат злиття др. тако жє, такъ жє, що складається з тако, такъ «так» і підсилювальної частки жє «же, ж»;
р. та́кже, др. тако жє, такъ жє, п. także, takoż, ст. takież, ч. taktéž, слц. taktiež, нл. takže;
Фонетичні та словотвірні варіанти

та́кже
та́кжень «тс.»
та́коз «також»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тако жє давньоруська
такъ жє давньоруська
тако давньоруська
такъ «так» давньоруська
жє «же, ж» давньоруська
тако жє давньоруська
такъ жє давньоруська
takže нижньолужицька
także польська
takoż польська
takież (ст.) польська
та́кже російська
taktiež словацька
taktéž чеська

та́кой «також»

пор. таки́, [та́ко́й] «таки», п. [takoj] «тс.»;
похідне утворення від так, [та́ко] «так»;
р. ст. такы, таки, ч. také «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

та́ки «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
takoj «тс.» польська
такы (ст.) російська
таки (ст.) російська
таки́ українська
та́ко́й «таки» українська
так українська
та́ко «так» українська
také «тс.» чеська

та́кось «так»

можливо, виникло під впливом я́кось, пор. вираз [я́кось-та́кось бу́де] «якось буде»;
результат злиття так, [та́ко] «так» і -сь (‹si);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
я́кось українська
так українська
та́ко «так» українська
-сь (‹si) українська

Тетя́на (жіноче ім’я)

остаточно не вияснено;
виводиться (Петровский 207; Спр. личн. имен 524) від лат. Tatius «Татій» (ім’я сабінського царя) або від гр. атт. τάττω «установлюю, визначаю»;
р. Татья́на, ст. Татиа́на, бр. Тацця́на, п. Tacjana, ч. Tat’ána, слц. Tatiana, болг. Татя́на, Татия́на, м. Татjана, схв. Тат(и)jана, слн. Tatjana, стсл. Татиaна, Татиaниa;
Фонетичні та словотвірні варіанти

Та́ня
Та́ся
Та́та
Татіа́на «повелèтельница» (1627)
Татія́на
Татья́на
Татяна (1487)
Та́ця
Етимологічні відповідники

Слово Мова
τάττω «установлюю, визначаю» аттічний
Тацця́на білоруська
Татя́на болгарська
Татия́на болгарська
τάττω «установлюю, визначаю» грецька
Tatius «Татій» (ім’я сабінського царя) латинська
Татjана македонська
Tacjana польська
Татья́на російська
Татиа́на (ст.) російська
Тат(и)jана сербохорватська
Tatiana словацька
Tatjana словенська
Татиaна старослов’янська
Татиaниa старослов’янська
Tat'ána чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України