НАВПІЛ — ЕТИМОЛОГІЯ
на́впі́л «пополам»
очевидно, результат ускладнення прислівника [успіл] «пополам» префіксом на- з пізнішим опущенням с;
форми могли утворитися і шляхом заміни префікса на- у слові напі́в (‹ *напіл ‹ *наполъ) складним префіксом нав-;
Фонетичні та словотвірні варіанти
навпі́в
навпі́ль
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
успіл «пополам» | українська |
на- | українська |
на- (‹ *напіл ‹ *наполъ) | українська |
напі́в (‹ *напіл ‹ *наполъ) | українська |
навспі́л «навпіл, пополам»
результат видозміни форми на́впі́л під впливом [навспі́л2] «наскрізь»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
на́впі́л «наскрізь» | українська |
навспі́л | українська |
пів «половина»
псл. polъ (‹ *polŭ);
можливо, споріднене з алб. palë «сторона, партія, розділ», перс. pahl «сторона», тадж. palu «бік, ребро, сторона»;
здебільшого пов’язується з іє. *(s)p(h)el- «розколювати (надвоє)», від якого походить і псл. polъ «піл», укр. піл;
останнім часом робляться спроби пов’язати індоєвропейські форми з фінно-угорськими (Попов Из ист. лекс. 38; Machek ESJČ 499);
для порівняння притягаються лів. púol «половина», ст. pool «тс.; сторона», фін. puoli, мокш. пяле «тс.», ерз. пель «половина», мар. пеле «тс.», комі пöв «половина, частинка», удм. пал «половина; сторона; один з пари», манс. pal «сторона, поздовжня половина»;
р. пол «половина; стать», бр. пол «стать», поў-, др. полъ «половина; стать; берег, сторона», п. pół «половина», ч. půl, ст. pól, слц. pol, вл. нл. poł, полаб. pöl (*polú) «тс.», болг. м. пол «стать; [половина]», схв. по̑ «половина», пȍла «тс.», пол «стать», слн. pól «половина», стсл. полъ «половина; стать; сторона; берег»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ізпі́льщина
«найм землі з половини»
на́впі́л
напі́в
«наполовину»
на́пол
наполи́
«тс.»
обпо́лок
«тс.»
опо́ли
«по обох боках, навколо»
опо́лок
«обапіл»
упі́л
«пополам»
упі́льний
«двосторонній, взаємний»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
palë «сторона, партія, розділ» | албанська |
пол «стать» | білоруська |
поў- | білоруська |
пол «стать; [половина]» | болгарська |
poł | верхньолужицька |
полъ «половина; стать; берег, сторона» | давньоруська |
пель «половина» | ерзянська |
*(s)p(h)el- «розколювати (надвоє)» | індоєвропейська |
пöв «половина, частинка» | комі-зирянська |
púol «половина» | лівська |
пол «стать; [половина]» | македонська |
pal «сторона, поздовжня половина» | мансійська |
пеле «тс.» | марійська |
пяле «тс.» | мокшанська |
poł | нижньолужицька |
pahl «сторона» | перська |
pöl «тс.» (*polú) | полабська |
pół «половина» | польська |
polъ (‹ *polŭ) | праслов’янська |
polъ «піл» | праслов’янська |
пол «половина; стать» | російська |
по̑ «половина» | сербохорватська |
пȍла «тс.» | сербохорватська |
пол «стать» | сербохорватська |
pol | словацька |
pól «половина» | словенська |
полъ «половина; стать; сторона; берег» | старослов’янська |
пал «половина; сторона; один з пари» | удмуртська |
піл | українська |
puoli | фінська |
půl | чеська |
palu «бік, ребро, сторона» | ? |
pool «тс.; сторона» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України