МИРО — ЕТИМОЛОГІЯ

ми́ро «запашна олія, що вживається при християнських церковних обрядах»

гр. μύρον «миро, мастило, запашна олія» пов’язується з σμύρις «наждак», яке зіставляється з двн. smero «свиняче сало», гот. smaírþr «жир, мастило», дангл. smeoru «ТС.», дірл. smi(u)r «кістковий мозок»;
р. болг. м. схв. ми́ро, бр. мі́ра, др. миро, мѵро, стсл. ми́ро, мѵро – запозичення з грецької мови;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ми́рниця «чаша для мира»
мирува́ти «мазати миром»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мі́ра білоруська
ми́ро болгарська
миро давньоруська
ми́ро македонська
ми́ро російська
ми́ро сербохорватська
ми́ро старослов’янська
мѵро українська
мѵро українська

ми́рра «ароматична смола; тропічне дерево, з якого її добувають»

запозичення з грецької мови;
гр. μύρρα «мирра, бальзамове дерево» є словом семітського походження (пор. арам. mūrā, гебр. mōr, ар. murr «тс.»);
п. myrra, mirra, ч. слц. myrha, вл. myra, болг. ми́ра, схв. мȕра, слн. míra, стсл. мѵра, мира;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ми́ра болгарська
myra верхньолужицька
μύρρα «мирра, бальзамове дерево» грецька
myrra польська
mirra польська
мȕра сербохорватська
myrha словацька
míra словенська
мѵра старослов’янська
мира українська
myrha чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України