МЕШТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ме́шти «туфлі МСБГ; татарські туфлі, легкі черевики»

запозичення з турецької мови;
тур. mest «сап’янові черевики» походить від перс. mešin «вичинена шкіра, сап’ян»;
р. [ме́чты] «легкі чобітки», [мычты] «шкіряні панчохи», п. meszty «сукняні черевики», болг. мест «сукняне взуття», схв. мȅстве «краги, шкіряні панчохи»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

омешка́тися «взутися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мест «сукняне взуття» болгарська
mešin «вичинена шкіра, сап’ян» перська
meszty «сукняні черевики» польська
ме́чты «легкі чобітки» російська
мȅстве «краги, шкіряні панчохи» сербохорватська
mest «сап’янові черевики» турецька
мычты «шкіряні панчохи» українська

вме́шкатися «взутися»

неясне;
можливо, пов’язане з [ме́шти] «легкі туфлі» (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ме́шти «легкі туфлі» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України