МЕШТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ме́шти «туфлі МСБГ; татарські туфлі, легкі черевики»
запозичення з турецької мови;
тур. mest «сап’янові черевики» походить від перс. mešin «вичинена шкіра, сап’ян»;
р. [ме́чты] «легкі чобітки», [мычты] «шкіряні панчохи», п. meszty «сукняні черевики», болг. мест «сукняне взуття», схв. мȅстве «краги, шкіряні панчохи»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
омешка́тися
«взутися»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мест «сукняне взуття» | болгарська |
mešin «вичинена шкіра, сап’ян» | перська |
meszty «сукняні черевики» | польська |
ме́чты «легкі чобітки» | російська |
мȅстве «краги, шкіряні панчохи» | сербохорватська |
mest «сап’янові черевики» | турецька |
мычты «шкіряні панчохи» | українська |
вме́шкатися «взутися»
неясне;
можливо, пов’язане з [ме́шти] «легкі туфлі» (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ме́шти «легкі туфлі» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України