КУЦОГО — ЕТИМОЛОГІЯ

ку́ций «короткий; низького зросту; короткочасний; надто обмежений, недостатній; [чорт]»

очевидно, експресивний варіант форми ку́сий (псл. kǫsъ, kusъ);
виведення від нгр. κουτσός «кульгавий», що скоріш саме є запозиченням із слов’янських мов (Фасмер ГСЭ III 108), або пояснення як звуконаслідувального утворення (Bern. I 636) непереконливі;
р. ку́цый «куций», бр. [ку́цы] «куций; безхвостий; короткий (про одяг); чорт», п. kuc «малорослий кінь; поні; [людина низького зросту, короткий білий каптан]», [kucy] «куций», болг. м. куц «кульгавий»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

куц «дрібно порізані овочі»
куца́к «щось коротше за звичайне; чорт; обріз, гвинтівка з укороченим стволом»
куца́н «низькоросла людина; [біс Г; короткий одяг; куртка, кофта Ж; безхвостий Пі]»
куца́ня (назва вівці)
ку́цик «короткий верхній одяг; [поні]»
куци́на «короткий верхній одяг»
куцка «собака з коротким хвостом»
куць «чорт; дрібно порізані овочі Пі»
куцько́ «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ку́цы «куций; безхвостий; короткий (про одяг); чорт» білоруська
куц «кульгавий» болгарська
куц «кульгавий» македонська
κουτσός «кульгавий» новогрецька
kuc «малорослий кінь; поні; [людина низького зросту, короткий білий каптан]» польська
ку́цый «куций» російська
kucy «куций» українська
ку́сий (псл. kǫsъ, kusъ) ?

куцба́йка «байкова юпка, пошита з ліфом, корсажем»

очевидно, результат відозміни слова [кацаба́йка] «вид жіночої юпки» під впливом ку́ций;
бр. [кучба́й] «байка», п. [kucbajka] «куртка»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кучба́й «байка» білоруська
kucbajka «куртка» польська
кацаба́йка «вид жіночої юпки» ?
ку́ций ?

ку́цка «плетена нагайка»

можливо, пов’язане з ку́ций;
неясне;
р. [ку́цка] «тс.», [куца́нка] «товста нагайка для верхової їзди»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ку́цка «тс.» російська
куца́нка «товста нагайка для верхової їзди» українська
ку́ций ?

куцове́йка «коротка жіноча або чоловіча свитка»

результат видозміни слова кацаве́йка «вид жіночої юпки», зближеного з ку́ций «короткий» (пор. р. [куцанка] «верхній літній жіночий одяг»);
р. [куцеве́йка] «жіночий одяг; коротке пальто; робоча куртка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

куцоле́йка «фуфайка»
куцохве́йка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
куцеве́йка «жіночий одяг; коротке пальто; робоча куртка» російська
кацаве́йка «вид жіночої юпки» ?
ку́ций «короткий» (пор. р. [куцанка] «верхній літній жіночий одяг») ?

куцоні́жка «брахіподій, Brachypodium Р. В.» (бот.)

складне утворення з основ слів ку́ций і ні́жка, похідного від нога́;
назва зумовлена тим, що колоски цієї трави знаходяться на коротких ніжках (Нейштадт 122–123);
українська назва як науковий термін виникла, очевидно, шляхом калькування р. коротконо́жка «тс.» або безпосередньо латинської назви, утвореної з гр. βραχύς «короткий» і πούς (ποδός) «нога»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
βραχύς «короткий» грецька
коротконо́жка «тс.» російська
ку́ций ?
ні́жка ?
нога́ ?

куця́н «свита білого кольору»

очевидно, фонетичний варіант форми куца́н «короткий одяг; куртка», утвореної від ку́ций (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
куца́н «короткий одяг; куртка» ?
ку́ций ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України