КЛУБКИ — ЕТИМОЛОГІЯ
клуб «згорток, жмут; (анат.) стегно»
псл. klǫbъ «згорнутий або кулястий предмет», звідки постали значення «згорток, клубок» і «частина тіла кулястої форми»;
зіставляється з лат. glomus «клубок», globus «тс.; куля» (Трубачев Рем. терминол. 108–109; ЭССЯ 10, 74–75) або з лтс. klambars «кім’ях», англ. lump «тс.» (Фасмер II 254–255; Sławski II 254–255);
зіставлення (Matzenauer LF 8, 184) з гол. klup, н. Klùmpen «кім’ях» наштовхується на фонетичні труднощі;
зіставлення з лит. klùpti «спотикатися» (Brückner 236–237), з гр. κύλινδρος «валик, згорток» (Соболевский Slavia 5, 440, 447), з гр. κλαμβός «покалічений» (Ильинский ИОРЯС 24/1, 128) непереконливі;
погляд, за яким псл. klǫbъ пов’язане лише із значенням «стегно» (Machek ESJČ 259), недостатньо обґрунтований.༴༴ъьѣѤєѢѣ;
р. бр. клуб «клубок», п. kłąb «згорток, клубок; випуклість при поєднанні кісток на потилиці у тварин, особливо у коней», ч. kloub «суглоб, випуклість кісток у суглобі; пук, в’язка», слц. klb «суглоб; [стегно]», kibo «згорток, клубок, купа», вл. kłuba «стегно», нл. klub «клубок; [стегно; суглоб потилиці]», полаб. klǫb «стегно», болг. кълбо́ «кулястий предмет, клубок, згорток», м. [клъ́мбу] «згорток, клубок», схв. клупко, слн. klobkô, klóbek «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
клебу́к
«клубок; грудка»
клуб
«клубки»
(зб).
клубак
«балка, що скріплює одвірки вгорі; клубок»
клубатий
клубени́тися
«згортатися клубком»
клубетувати
«тс.»
клуби́тися
клуби́ця
«стегно (кістка)»
клубкуватий
клубли́вий
клубови́ння
клубо́к
клубота́ти
«клубочитися; [валити клубами Ж] клубота́тися «підійматися клубами»
клуботі́ти
клуботі́тися
клубочи́тися
клубочі́ти
клубува́тися
«тс.»
клубча́стий
клюба́читися
«звиватися»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
lump «тс.» | англійська |
клуб «клубок» | білоруська |
кълбо́ «кулястий предмет, клубок, згорток» | болгарська |
kłuba «стегно» | верхньолужицька |
klup | голландська |
κύλινδρος «валик, згорток» | грецька |
κλαμβός «покалічений» | грецька |
glomus «клубок» | латинська |
globus «тс.; куля» | латинська |
klambars «кім’ях» | латиська |
klùpti «спотикатися» | литовська |
клъ́мбу «згорток, клубок» | македонська |
klub «клубок; [стегно; суглоб потилиці]» | нижньолужицька |
Klùmpen «кім’ях» | німецька |
klǫb «стегно» | полабська |
kłąb «згорток, клубок; випуклість при поєднанні кісток на потилиці у тварин, особливо у коней» | польська |
klǫbъ «згорнутий або кулястий предмет» | праслов’янська |
klǫbъ «стегно» | праслов’янська |
клуб «клубок» | російська |
клy̏пко | сербохорватська |
klb «суглоб; [стегно]»«згорток, клубок, купа» | словацька |
kibo «суглоб; [стегно]»«згорток, клубок, купа» | словацька |
klobkô «тс.» | словенська |
klóbek «тс.» | словенська |
kloub «суглоб, випуклість кісток у суглобі; пук, в’язка» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України