ЗІТХАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

зітха́ти

власне українське утворення за аналогією до зітхну́ти замість успадкованого [здиха́ти] «зітхати» (пор. р. вздыхать, бр. уздыха́ць, др. въздыхати), відомого ще в цьому значенні в південно-західних говорах;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зідха́ти
зітха́ч
Етимологічні відповідники

Слово Мова
зітхну́ти «зітхати» (пор. р. вздыхать, бр. уздыха́ць, др. въздыхати) ?
здиха́ти ?

зіха́ти «роззявляти рота, позіхати; спускати дух (про мерця)»

очевидно, псл. *zěxati, пов’язане з zěvati, укр. зіва́ти;
кореневе x, можливо, з’явилось під впливом vъzdyxati, укр. зітха́ти, [здиха́ти];
р. [зе́хать] «дивитися», [зеха́ть] «кричати», [зе́ха] «роззява», бр. зяха́ць «хапати повітря», схв. зијèхати «позіхати», слн. žehati «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

по́зіх
позіха́ти
позіха́чка
по́зіхи
позіхо́ти
позяха́ти
роззіха́тися
Етимологічні відповідники

Слово Мова
зяха́ць «хапати повітря» білоруська
*zěxati праслов’янська
зіва́ти праслов’янська
зе́хать «дивитися» російська
зеха́ть «кричати» російська
зе́ха «роззява» російська
зијèхати «позіхати» сербохорватська
žehati «тс.» словенська
зітха́ти українська
здиха́ти українська

тхну́ти «дихати, дихнути; повівати, повіяти; мати сильний, різкий запах; [гнити, псуватися]»

псл. dъxnǫti, пов’язане чергуванням голосних з dyxati «дихати»;
р. [затхну́ться] «задихнутися», за́тхлый «гнилий (запах)», бр. тхаць «дихати, віяти», тхнуць «дихнути, повіяти; тхнути, пахнути», тхлі́на «затхлість, тухлий запах», п. tchnąć «дихати; дихнути; [тхнути]»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ви́дхлий «тс.»
ви́тхатися «вивітритися, видихатися»
ви́тхлий «який видихався»
ви́тхнутися «тс.»
дхну́ти «дихнути»
дхну́тися «зітхнутися»
за́тхлий
затхну́тися «набути неприємного запаху, зіпсуватися»
зітха́ти
зітхну́ти
на́дха «відрижка з неприємним запахом»
надхне́ний «тс.»
надхне́ння
надхну́ти «тс.»
на́тха «тс.»
натхнений «натхненний; натхнутий»
натхне́нний
натхне́нник
натхне́ння
натхну́ти «викликати душевне піднесення, надихнути»
потхну́ти «повіяти, подути»
при́тхля «затхлість»
притхну́тися «засмердітися»
тхлий «живий»
тхні́ння «дихання Г; запах, дух Нед»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
тхаць «дихати, віяти» білоруська
тхнуць «дихнути, повіяти; тхнути, пахнути» білоруська
tchnąć «дихати; дихнути; [тхнути]» польська
dъxnǫti праслов’янська
dyxati «дихати» праслов’янська
затхну́ться «задихнутися» російська
за́тхлый «гнилий (запах)» російська
тхлі́на «затхлість, тухлий запах» російська

щотьху́ «щосили, щодуху»

фонетичний варіант форми щоду́ху, пор. тхну́ти, зітха́ти, що так само споріднені з дух;
палатальне т’ у щотьху́ постало внаслідок звукового зближення з вигуком тьху;
п. co tchu «щодуху»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

чим тьху «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
co tchu «щодуху» польська
щоду́ху ?
тхну́ти ?
зітха́ти ?
дух ?
щотьху́ ?
тьху ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України