ЗНЕНАЦЬКА — ЕТИМОЛОГІЯ

знена́цька

запозичення з польської мови;
п. znienacka, як і болг. изненаде́йно, м. изненади, схв. ȕзненāда «тс.», пов’язується з nadzieja (‹псл. naděja) «надія»;
первісно означало «з несподіваного; з такого, що не очікувалось»;
бр. зняна́цку;
Фонетичні та словотвірні варіанти

нана́цько «тс.»
нена́цек
ненацька
Етимологічні відповідники

Слово Мова
зняна́цку білоруська
изненаде́йно болгарська
изненади македонська
znienacka польська
nadzieja польська
naděja «надія» праслов’янська
ȕзненāда «тс.» сербохорватська

зне́знімка «зненацька, несподівано»

не зовсім ясне;
очевидно, результат видозміни незафіксованого *знезнамки, пов’язаного із зна́мий, зна́ти і паралельних [зне́вісти], знестя́мки, знена́цька;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зне́знімки
знена́знімка
зне́нямки «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
*знезнамки ?
зна́мий ?
зна́ти ?
зне́вісти ?
знестя́мки ?
знена́цька ?

знена́па «зненацька»

очевидно, результат контамінації форм знена́цька і *знезапа, др. изнезапа «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
изнезапа «тс.» давньоруська
знена́цька ?
*знезапа ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України