ЗБАГНУТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

збагну́ти «осягти, зрозуміти»

очевидно, пов’язане з [багти́, ба́гнути];
в такому разі спочатку могло означати «згадати з бажанням»;
зіставлялося також (Ільїнський ЗІФВ 21, 1–2) з лит. bogìnti «швидко мчати», спорідненим з псл. běžati (з припущенням розвитку первісного значення «бігти» в «швидко перебігти думкою»);
виведення з-багну́ти від *з-бад-ну́ти, що було б пов’язане з п. badać, ч. badati (Бузук ЗІФВ 7, 68), викликає сумнів, оскільки перехід д ›г українській мові не властивий;
Фонетичні та словотвірні варіанти

збагне́нний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
bogìnti «швидко мчати» литовська
badać польська
běžati (з припущенням розвитку первісного значення «бігти» в «швидко перебігти думкою») праслов’янська
badati чеська
багти́ ?
ба́гнути ?

спагнути «здогадатися, зрозуміти»

очевидно, результат видозміни дієслова збагну́ти «зрозуміти, осягти» (див.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
збагну́ти «зрозуміти, осягти» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України