ЗАМОРСЬКИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
мо́ре «великий водний простір»
псл. morje «водний простір; море»;
споріднене з лит. mãrios (mãrė) «море, затока», лтс. mare «затока», гот. marei «море», двн. mari, дангл. mere, нвн. Meer, дірл. muir, лат. mare «тс.», з іншим ступенем чергування голосного двн. muor «калюжа, болото», дангл. mōr «калюжа», нвн. Moor «болото»;
іє. *ḿori «море, болото»;
р. мо́ре «море; [озеро]», бр. мо́ре, др. море, п. morze, ч. moře, слц. more, вл. mоrjo, болр. море́, м. море, схв. мȍре, мȏре, слн. mórjé, стсл. море;
Фонетичні та словотвірні варіанти
замі́р'є
«замор’я»
замо́р'я
замо́рський
мі́рський
«морський»
мору́н
«тс.; бог води»
моря́к
моря́н
«південний вітер (з моря)»
моря́нка
«полярний птах з родини качок, Clangula; [морська вода, що підійшла до берегів лиману Мо]»
(орн.)
надмо́р'я
«примор’я»
надмо́рній
надмо́рський
помо́р
помо́р'я
помо́рник
«Stercorarius»
(орн.)
помо́рський
поморя́нець
поморя́ни́н
примо́р'я
примо́рець
примо́рський
приморяни́н
узмо́р'я
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
мо́ре | білоруська |
mоrjo | верхньолужицька |
marei «море» | готська |
mere | давньоанглійська |
mōr «калюжа» | давньоанглійська |
mari | давньоверхньонімецька |
muor «калюжа, болото» | давньоверхньонімецька |
muir | давньоірландська |
море | давньоруська |
*ḿori «море, болото» | індоєвропейська |
mare «тс.» | латинська |
mare «затока» | латиська |
mãrios «море, затока» (mãrė) | литовська |
море | македонська |
Meer | нововерхньонімецька |
Moor «болото» | нововерхньонімецька |
morze | польська |
morje «водний простір; море» | праслов’янська |
мо́ре «море; [озеро]» | російська |
мȍре | сербохорватська |
more | словацька |
mórjé | словенська |
море | старослов’янська |
мȏре | українська |
moře | чеська |
море́ | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України