ЖУРИ — ЕТИМОЛОГІЯ
жюрі́
запозичення з французької мови;
фр. jury походить від англ. jury «жюрі», яке зводиться до фр. ст. juree «присяга, клятва», похідного від jurer «присягати, клястися», генетично пов’язаного з лат. jūrāre «тс.», що походить від jus (род. в. juris) «право як сукупність законів»;
р. жюри́, бр. журы́, п. ч. слц. јury, болг. жу́ри, м. жири, схв. жùрū, жирŝjа, слн. jiríja;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
jury «жюрі» | англійська |
журы́ | білоруська |
жу́ри | болгарська |
jūrāre «тс.» | латинська |
juris «право як сукупність законів» | латинська |
jus | латинська |
жири | македонська |
јury | польська |
жюри́ | російська |
жùрū | сербохорватська |
жирùjа | сербохорватська |
јury | словацька |
jiríja | словенська |
jury | французька |
juree «присяга, клятва» | французька |
jurer «присягати, клястися» | французька |
јury | чеська |
жури́ти
псл. *žuriti ‹ *gheur-;
неясне;
зіставлялося з схв. гу́рати «штовхати», слн. gúratі «зношувати; притупляти; мучити», гот. gaurs «журний, сумний», gaurjan «журити, смутити», двн. gōrag «жалюгідний; сумний», ірл. gúre «хворобливість», дінд. ghōráh «страшний, жахливий», прус. gurῑns «бідний», лит. gùrti «кришитися; слабнути; занепадати»;
пов’язується також (Супрун Езиков. проучв. Георгиев 268–272) з бр. [жу́ляць] «тліти»;
р. жури́ть «ганити», бр. журы́цца, слц. žúriť «лаяти, ганити», вл. žurnosć «клопіт, зусилля», нл. žurniś «утомлювати, робити неприємним», схв. [журити се] «скаржитися», жу́рити «квапитися, поспішати», слн. žúriti se «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
безжу́рний
жур
жура́
журба́
журбо́вий
журбо́та
журбувати
жури́лиха
«горілка»
жури́льник
жури́тися
жури́ця
жу́рка
журли́вий
журни́й
зажу́ра
зажу́рений
зажу́рливий
нежурбли́вий
нежу́рниця
«горілка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
жу́ляць «тліти» | білоруська |
журы́цца | білоруська |
žurnosć «клопіт, зусилля» | верхньолужицька |
gaurs «журний, сумний» | готська |
gaurjan «журити, смутити» | готська |
gōrag «жалюгідний; сумний» | давньоверхньонімецька |
ghōráh «страшний, жахливий» | давньоіндійська |
gúre «хворобливість» | ірландська |
gùrti «кришитися; слабнути; занепадати» | литовська |
žurniś «утомлювати, робити неприємним» | нижньолужицька |
*žuriti | праслов’янська |
gurῑns «бідний» | прусська |
жури́ть «ганити» | російська |
гу́рати «штовхати» | сербохорватська |
журити се «скаржитися» | сербохорватська |
жу́рити «квапитися, поспішати» | сербохорватська |
žúriť «лаяти, ганити» | словацька |
gúratі «зношувати; притупляти; мучити» | словенська |
žúriti se «тс.» | словенська |
джу́ра «військовий слуга, зброєносець» (іст.)
запозичення з східних мов, пор. кипч. čora (cora) «хлопець до коней», тюрк. чӳр «разом, у згоді» (Радлов III 2194), тадж. Ҷӯра «друг, товариш», ҷӯр «згода»;
п. ciura, cióra, ciur, іст. «джура», розм. «нездара, ґава»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
джура
(1571)
джури́ло
жу́ра
жура́ши́н
«тс.»
жури́м
цю́ра
чу́ра
чури́ло
чурува́ти
«бути чурою»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
čora «хлопець до коней» (cora) | кипчацька |
ciura | польська |
cióra | польська |
ciur | польська |
чӳр «разом, у згоді» | тюркські |
čora «хлопець до коней» (cora) | ? |
Ҷӯра «друг, товариш» | ? |
ҷӯр «згода» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України