ЖОВНІР — ЕТИМОЛОГІЯ

жо́вні́р (іст., діал.)

запозичення з польської мови;
п. żołnierz ‹ żołdnierz, як i ч. žoldnéř, слц. žoldnier, походить від свн. soldenære «найманець, найманий солдат», яке зводиться до фр. ст. solde «плата» (від назви монети, що походить від лат. (nummus) solidus «тверда (монета)»;
р. заст. жолне́р, бр. жаўне́р;
Фонетичні та словотвірні варіанти

жовкѣръ (XVIII ст.)
жовні́рство
жовнірува́ти
жовні́рщина
жовня́р
жовняри́н
жовняри́на
жолнере (м н., 1389)
жолниревъ (1439)
жо́мнір
Етимологічні відповідники

Слово Мова
жаўне́р білоруська
(nummus) solidus «тверда (монета)» латинська
żołnierz польська
żołdnierz польська
жолне́р російська
soldenære «найманець, найманий солдат» середньоверхньнімецька
žoldnier словацька
solde «плата» (від назви монети, що походить від лат. (nummus) французька
žoldnéř чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України