ДОВГ — ЕТИМОЛОГІЯ
довг «борг; обов’язок»
псл. *dьḷgъ «борг, обов’язок»;
остаточно не з’ясоване;
вважається спорідненим з гот. dulgs, ірл. dliged «тс.», dligim «заслуговую» (іє. *dhlgh-);
зближується також з до́вгий (Преобр. І 188–189; Горяев 94; Brückner 90; Holub–Lyer 137; БЕР І 455; Младенов 129, 155);
запропоновано (Ondruš Slovenská reč 39, 136–139) виведення від іє. *del-/dol- «рубати» (борг як зарубка);
необґрунтовані припущення про давнє запозичення з германських мов (Bern. І 244; Hirt РВгВ 23, 322) або з кельтської (Janko Slavia 9, 348);
р. м. долг, бр. доўг, др. дългъ, п. dług, ч. dluh, слц. dlh, вл. dołh, нл. dług, полаб. daug, болг. дълг, схв. дуг, слн. dólg, стсл. длъгъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
довже́н
до́вжний
довжни́к
«боржник»
до́вжно
«повинно»
задов
«заборгувати»
задовжи́тися
«заборгуватися»
надовжи́ти
«набрати в борг»
удовжи́тися
«заборгувати»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
доўг | білоруська |
дълг | болгарська |
dołh | верхньолужицька |
dulgs | готська |
дългъ | давньоруська |
*del-/dol- «рубати» (борг як зарубка) | індоєвропейська |
dliged «тс.» | ірландська |
долг | македонська |
dług | нижньолужицька |
daug | полабська |
dług | польська |
*d «борг, обов’язок» | праслов’янська |
долг | російська |
дуг | сербохорватська |
dlh | словацька |
dólg | словенська |
длъгъ | старослов’янська |
dluh | чеська |
dligim «заслуговую» (іє. *dh$lgh-) | ? |
з | ? |
до́вгий | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України