ДИЯВОЛ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
дия́вол
через посередництво старослов’янської мови запозичено у давньоруську з грецької;
гр. διάβολος «диявол; наклепник» пов’язане з διαβάλλω «перекидаю; сію розбрат; зводжу наклеп; обвинувачую», утвореним за допомогою префікса δια- «через-, по-», спорідненого, можливо, з лат. dis- «роз-», від дієслова βάλλω «кидаю; руйную; ображаю», спорідненого з ав. ni-γrā-ire «вони були кинуті вниз», тох. А В klā- «падати»;
р. дья́вол, бр. д’я́бал, др. дияволъ, диаволъ, дьяволъ, дияволь, п. diabeł, ч. ďábel, слц. diabol, вл. нл. djaboł, болг. дя́вол, схв. ђȁвȏ, стсл. дигаволъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дияволе́нний
дияволеня́
дия́волка
дия́вольський
діабелъ
діаволъ
(XVII ст.)
діябль
(XVIII ст.)
діяволъ
(XVI ст.)
дьяволъ
(1433)
дя́бель
дя́віль
дяволе́нний
дя́вольський
дяволя́ка
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ni-γrā-ire «вони були кинуті вниз» | авестійська |
д'я́бал | білоруська |
дя́вол | болгарська |
djaboł | верхньолужицька |
διάβολος «диявол; наклепник» | грецька |
дияволъ | давньоруська |
dis- «роз-» | латинська |
djaboł | нижньолужицька |
diabeł | польська |
дья́вол | російська |
ђȁвȏ | сербохорватська |
diabol | словацька |
дигаволъ | старослов’янська |
диаволъ | українська |
дьяволъ | українська |
дияволь | українська |
ďábel | чеська |
διαβάλλω «перекидаю; сію розбрат; зводжу наклеп; обвинувачую» | ? |
δια- «через-, по-» | ? |
βάλλω «кидаю; руйную; ображаю» | ? |
А В klā- «падати» | ? |
дя́бель «диявол»
запозичення з польської і словацької мов;
п. diabeł, слц. diabol відповідають укр. дия́вол;
Фонетичні та словотвірні варіанти
дя́бел
дя́бол
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
diabeł | польська |
diabol | словацька |
дия́вол | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України