ВІОЛА — ЕТИМОЛОГІЯ
віо́ла «альтова скрипка»
запозичення з італійської мови;
іт. viola «альтова скрипка» загальноприйнятого пояснення не має;
пов’язувалося з viola «фіалка» з огляду на те, що корпус скрипки з його вигинами нагадує квітку фіалки (Kluge–Mitzka 823);
зіставлялося з двн. fidula «скрипка» (Dauzat 752; Holub–Lyer 508);
виводилось від звуконаслідувального вигуку *viu (A. Prati, Vocabulario etymologico italiano 1046–1047; Шанский ЭСРЯ I 3, 102) та ін;
р. болг. м. вио́ла, бр. віёла, п. ч. слц. viola, схв. вùола;
Фонетичні та словотвірні варіанти
віолі́на
«скрипка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
віёла | білоруська |
вио́ла | болгарська |
fidula «скрипка» | давньоверхньонімецька |
viola «альтова скрипка» | італійська |
вио́ла | македонська |
viola | польська |
вио́ла | російська |
вùола | сербохорватська |
viola | словацька |
viola | чеська |
viola «фіалка» | ? |
*viu | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України