ВАНТАЖАТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
ванта́ж
зустрічається тільки в сучасній українській мові;
загальноприйнятої етимології не має;
пов’язується з р. аванта́ж «перевага, виграш», від фр. avantage «тс.» (Фасмер І 58) або виводиться від вата́га «банда розбійників; артіль» як результат вставлення н і уподібнення до бага́ж (Šerech ZfSlPh 23, 146–167);
можливий зв’язок з бенте́жити;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ванта́га
«вантаж»
ванта́жити
ванта́жник
ванту́жити
наванта́га
наванта́жник
наванта́жувальний
наванта́жувач
розванта́жний
розванта́жник
розванта́жувальний
розванта́жувач
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
аванта́ж «перевага, виграш» | російська |
avantage «тс.» | французька |
вата́га «банда розбійників; артіль» | ? |
бага́ж | ? |
бенте́жити | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України