БІЛЬШІСТЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
бі́льший
псл.*bolьjь, bolьši «тс.»;
споріднене з дінд. bálīyān «сильніший», báliṣṭhaḥ «найсильніший», bálam «сила, міць», гр. βέλτερος «кращий», фріг. βαλήν «король», нн. pal (pall) «міцний, тугий», лат. de-bilis «слабкий»;
іє. *bel -/bol- «сильний»;
р. большо́й «великий», бо́льший «більший», более «більше», бр. бо́льшы «більший», др. болии «більший», больши «більша», болг. [бо́ле] «більше», [бо́лье] «тс.», схв. бȍљū «кращий», слн. bòlj «більше», [bȏlji] «кращий», стсл. болии «більший», больши «більша»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
більш
бі́льша́ти
«збільшуватися»
бі́льше
більши́льний
бі́льшити
«збільшувати»
бі́льшість
більші́ти
«тс.»
взбільшки́
завбі́льшки
збі́льшувач
Ібільша́к
«старший віком»«більшість; величина»
перебі́льшення
убі́льшки
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бо́льшы «більший» | білоруська |
бо́ле «більше» | болгарська |
βέλτερος «кращий» | грецька |
bálīyān «сильніший» | давньоіндійська |
болии «більший» | давньоруська |
*bel -/bol- «сильний» | індоєвропейська |
de-bilis «слабкий» | латинська |
pal «міцний, тугий» (pall) | нижньонімецька |
большо́й «великий» | російська |
бȍљū «кращий» | сербохорватська |
bòlj «більше» | словенська |
бо́льший «більший» | українська |
более «більше» | українська |
больши «більша» | українська |
бо́лье «тс.» | українська |
bȏlji «кращий» | українська |
больши «більша» | українська |
βαλήν «король» | фрігійська |
bolьši «тс.» | ? |
báliṣṭhaḥ «найсильніший» | ? |
bálam «сила, міць» | ? |
болии «більший» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України