БОРГУ — ЕТИМОЛОГІЯ

борг

через польську мову запозичено з німецької;
н. Borg «позичка», borgen «позичати», споріднене з англ. borrow «позичати», зводиться до того самого кореня, що й н. bergen, укр. берегти́, і первісно означало «давати пощаду, давати строк для виплати»;
п. borg, bórg, слц. borg;
Фонетичні та словотвірні варіанти

бор
бор (XVIII ст.)
борг (1529)
боргува́ти
боржни́к
заборго́ваність
на́бір «у борг»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
borrow «позичати» англійська
Borg «позичка» німецька
bergen німецька
borg польська
bórg польська
borg словацька
берегти́ українська
borgen «позичати» ?
означало «давати пощаду, давати строк для виплати» ?

на́бі́р «у борг»

результат фонетичної видозміни і деетимологізації виразу на борг з наближенням до набира́ти, набі́р;
Фонетичні та словотвірні варіанти

на́бірок «взяття в борг»
на́бо́р
наборщи́ти «наробити боргів»
на́бур «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
на українська
борг українська
набира́ти українська
набі́р українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України