АКТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
акт «вчинок; театральна дія»
запозичення з латинської мови;
лат. actus «дія» походить від ago «дію»;
р. бр. болг. м. акт, п. ч. слц. вл. akt, схв. ȁкт, слн. ákt;
Фонетичні та словотвірні варіанти
актъ
(XVII ст.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
акт | білоруська |
акт | болгарська |
akt | верхньолужицька |
actus «дія» | латинська |
акт | македонська |
akt | польська |
ȁкт | сербохорватська |
akt | словацька |
ákt | словенська |
akt | чеська |
ago «дію» | ? |
акт | ? |
акт «документ»
запозичено з латинської мови через посередництво польської;
лат. actum «розпорядження, протокол» утворено від ago «дію»;
р. бр. болг. акт, п. ч. слц. akt, вл. akta, схв. ȁкт, слн. ákt;
Фонетичні та словотвірні варіанти
акта
(мн.)
акты
«книги для запису документів»
(XVI ст.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
акт | білоруська |
акт | болгарська |
akta | верхньолужицька |
actum «розпорядження, протокол» | латинська |
akt | польська |
акт | російська |
ȁкт | сербохорватська |
akt | словацька |
ákt | словенська |
akt | чеська |
ago «дію» | ? |
акто́р
запозичено з латинської мови, можливо, через посередництво польської;
лат. actor «виконавець, актор» пов’язане з ago «дію»;
український наголос, відмінний від латинського та польського, встановився, очевидно, під впливом рос. актёр з фр. acteur;
р. актёр, бр. акцёр, п. aktor, ч. (заст.) слц. aktér, болг. актьо́р, м. акт, схв. àктĕр, слн. aktêr;
Фонетичні та словотвірні варіанти
акто́рство
акто́рствувати
акторува́ти
акторъ
(XVII ст.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
акцёр | білоруська |
актьо́р | болгарська |
actor «виконавець, актор» | латинська |
акт | македонська |
aktor | польська |
актёр | російська |
актёр | російська |
àктĕр | сербохорватська |
aktêr | словенська |
acteur | французька |
слц. aktér (заст.) | чеська |
ago «дію» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України