КРИГА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
кри́га
зіставлення з ав. аēха- «лід, мороз», перс. уех «лід» (Bern. І 424; Преобр. І 268; Зализняк ВСЯ 6, 35), з дісл. jaki «крига», дангл. gicel «тс.» (Machek ESJČ 287), з цсл. скра «брила», *скрига (Соболевский РФВ 67/1–2, 212–213), з ікра «згусток, пухлина» (ЭССЯ 8, 217–220; Brückner KZ 44, 33), як і спроба виведення з іє. *qar-, *qer«бити» (Потебня К ист. зв. IV 61–62) або з бр. *крыхаць «кришити», *крыха (Міхневіч Белар. лінгв. 1, 72), малопереконливі;
дальші зв’язки неясні;
псл. *jьkra, яке, можливо, за допомогою збільшувального суфікса -ig- набуло форми *jьkriga;
р. [кря, кри́га, икра́], бр. кры́га, др. кра, п. ч. kra, слц. kra, kryha;
Фонетичні та словотвірні варіанти
крижани́й
крижи́на
крижма́к
«шматок льоду, на якому діти спускаються взимку з гори»
кри́жний
«льодяний, зимовий»
крижні́ти
«замерзати»
накри́жник
«кригоріз (коло моста)»
скрижані́ти
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
аēха- «лід, мороз» | авестійська |
*крыхаць «кришити» | білоруська |
крыха | білоруська |
кры́га | білоруська |
gicel «тс.» | давньоанглійська |
jaki «крига» | давньоісландська |
кра | давньоруська |
*qar- | індоєвропейська |
*qer «бити» | індоєвропейська |
уех «лід» | перська |
kra | польська |
*jьkra | праслов’янська |
-ig- | праслов’янська |
*jьkriga | праслов’янська |
кря | російська |
кри́га | російська |
икра́ | російська |
kra | словацька |
kryha | словацька |
ікра «згусток, пухлина» | українська |
скра «брила» | церковнослов’янська |
*скрига | церковнослов’янська |
kra | чеська |
кри́га «рибальська снасть у вигляді натягнутої на обручі сітки з крилоподібним пристроєм для спрямування риби в середину сітки»
неясне;
р. [кри́га] «рибальська сітка, волок», бр. кры́га;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ре́ґа
«рибальська снасть»
реґа́ля
риґо́ля
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кры́га | білоруська |
кри́га «рибальська сітка, волок» | російська |
бри́га «брила, грудка» (снігу)
неясне;
можливо, є результатом контамінації іменників бри́ла і кри́га,;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
бри́ла | ? |
кри́га | ? |
дриго́ла «снасть для лову сомів»
очевидно, пов’язане з [кри́га] (рибальська снасть) (див.);
п. dryga «вид невода для осетрів; сіть з трьома стінками», drygawica «рибальська сіть», drygubica «сіть з трьома стінками»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
dryga «вид невода для осетрів; сіть з трьома стінками»«рибальська сіть»«сіть з трьома стінками» | польська |
drygawica «вид невода для осетрів; сіть з трьома стінками»«рибальська сіть»«сіть з трьома стінками» | польська |
drygubica «вид невода для осетрів; сіть з трьома стінками»«рибальська сіть»«сіть з трьома стінками» | польська |
кри́га (рибальська снасть) | ? |
кре́ля «дуже велика крижина»
можливо, результат контамінації слів кри́га і ске́ля;
не зовсім ясне;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кри́га | українська |
ске́ля | українська |
крижова́тка «риболовний сак»
неясне;
можливо, пов’язане з [кри́га] «рибальська спасть у вигляді натягнутої на обручі сітки» (пор.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кри́га «рибальська спасть у вигляді натягнутої на обручі сітки» (пор.) | українська |
раге́ля «сітка для ловіння раків»
пов’язане з [кри́га] «вид рибальської снасті»;
зв’язок російських форм з р. редкий «рідкий» (Фасмер ІІІ 458) є, очевидно, результатом вторинного зближення;
р. [реде́ль] «рідка сітка», [ре́диль] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
раґе́ля
«тс.»
раґо́ля
«сітка для ловіння риби»
ре́ґа
«різновид снасті»
реґе́ля
реде́ля
«тс.»
роде́ля
«вид рибальського знаряддя»
руґе́ля
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
редкий «рідкий» | російська |
реде́ль «рідка сітка» | російська |
ре́диль «тс.» | російська |
кри́га «вид рибальської снасті» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України