SPEICHER — ЕТИМОЛОГІЯ

шпи́хлі́р «комора, cклад»

запозичене з німецької мови за посе-редництвом польської;
свн. spīcher (н. Speicher) «комора, склад» продовжує двн. spīhhāri, що походить з лат. spīcārіum «тс.», утвореного від лат. spīca «колос», яке є, очевидно, латинським новотвором, спорідненим з лат. spīna «шпилька, колючка»;
п. spichler, заст. śpichler, szpichlerz;
Фонетичні та словотвірні варіанти

шпикле́р
шпиклі́рь
шпикляръ (XVIII ст.)
шпикля́рь
шпихлє́р
шпихлиръ (1552)
шпихлѣръ (XVII ст.)
шпіклі́р
шпіхи́р
шпіхира́
шпіхлє́р
шпіхлі́р «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
spīhhāri давньоверхньонімецька
spīcārіum «тс.» латинська
spīca «колос» латинська
spīna «шпилька, колючка» латинська
Speicher німецька
spichler польська
śpichler (заст.) польська
szpichlerz (заст.) польська
spīcher «комора, склад» (н. Speicher) середньоверхньнімецька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України