П'ЯТЬОМ — СЛОВОВЖИВАННЯ

Серед п'ятьох товариств

Правильніше: Серед п'яти товариств

П'ять юнаків загинуло на ножах

Правильніше: П'ятеро юнаків загинуло від ножів

У півтора раза, у 2,8 раза, у 9,1 раза і у півтора разу, у 2,8 рази, у 9,1 раз (разів)

Після числівника півтора і дробових числівників іменник раз рекомендовано вживати у формі родового відмінка із закінченням : півтора раза, у 2,4 раза.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
скоротити витрати у півтора разу скоротити витрати у півтора раза
збільшити обсяг виробництва в 5,6 разу збільшити обсяг виробництва в 5,6 раза
ефективність зросла у 8,7 раз ефективність зросла у 8,7 раза
зменшити навантаження у 5,5 разів зменшити навантаження у 5,5 раза

АЛЕ:

якщо мішаний дріб має елемент з половиною, третиною, чвертю, то відмінок залежить від числівника, який позначає цілу частину, і тому для числівників два, три і чотири пишемо рази, а для п’ять і більше — разів.

У два з половиною рази, у три з чвертю рази, у чотири з половиною рази, у п'ять з половиною разів, у шість з третиною разів.

Удвічі, утричі, учетверо і у два, три, чотири рази

Замініть конструкції (більш ніж) у два (три, чотири) рази, (більш ніж) у п'ять (шість, сім, вісім, дев'ять) разів, стилістично кращим варіантом є: (більш ніж) удвічі, утричі, учетверо, уп'ятеро, ушестеро, усемеро, увосьмеро, удев'ятеро, удесятеро.

НЕ РЕКОМЕНДОВАНО РЕКОМЕНДОВАНО
Урожайність зросла у два рази. Урожайність зросла удвічі.
У три рази більше людей сьогодні на зборах. Утричі більше людей сьогодні на зборах.
Більш ніж у п'ять разів зростуть ціни на газ. Більш ніж уп'ятеро зростуть ціни на газ.
У 8 разів збільшилося поголів'я свиней. Увосьмеро збільшилося поголів'я свиней.
У десять разів знизилося споживання електроенергії. Удесятеро знизилося споживання електроенергії.

дві гривні, дві гривни, один гривень, гривен, гривень, гривнів, п'ять гривнів, п'ять гривень, гривня, гривна

Приємно, що, крім «Хрещатика», мовні рубрики з'являються в інших виданнях. Скажімо, в «Українському народному календарі» за 2002 рік виступає з цікавими публікаціями на цю тему Тетяна Теодорович. «Запитаєш про ціну на базарі, – пише вона, – і почуєш у відповідь: «П'ять рублів» або у кращому разі «П'ять гривнів». Поважаймо нашу грошову одиницю, називаймо її правильно: «гривня». І відмінюймо правильно. Отже, пам'ятаємо: гривня – грошова одиниця, гривна – металева прикраса у вигляді обруча, яку в давнину носили на шиї. Тому дві гривні і дві гривни – це різні речі. Гривня, зрозуміло, жіночого роду, тож дивно і смішно чути: один гривень. А ще часто чуємо: п'ять гривнів (гривен), двадцять п'ять гривнів замість правильного п'ять гривень, двадцять п'ять гривень. Якщо важко осягнути відмінювання – скористайтеся шпаргалкою у день зарплати: прочитайте уважненько, що написано на купюрах. І ще візьміть до уваги: гривня відмінюється як вишня.
Уроки державної мови (з газети «Хрещатик»)

Дихає в плечі футбольному клубові

Правильніше: Наступає на п'яти футбольному клубові

Виділив п'ять хвилин

Правильніше: Приділив п'ять хвилин

П'ять гривнів

Правильніше: П'ять гривень