КУШТУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ
куштува́ти «пробувати (на смак); пізнавати з власного досвіду»
результат фонетичної зміни первісного [коштува́ти] «пробувати (на смак)», що могла підтримуватися також впливом семантично й формально близького [ку́шати] «куштувати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
кушту́нок
«проба»
скоштунок
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
коштува́ти «пробувати (на смак)» | ? |
ку́шати «куштувати» | ? |
ґуст «смак (перен.); бажання»
очевидно, через польську мову запозичено з латинської;
лат. gustus «смак» споріднене з дірл. gus (‹*gustu) «сила, схильність», гот. kustus «випробування, проба», дангл. costian «куштувати», двн. koston, нвн. kosten «тс.», від якого походить укр. куштува́ти;
бр. густ «смак (перен.)», п. gust «смак, уподобання», ч. слц. gusto, схв. густ, слн. gùsta «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
густо́вний
«зі смаком»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
густ «смак (перен.)» | білоруська |
kustus «випробування, проба» | готська |
costian «куштувати» | давньоанглійська |
koston | давньоверхньонімецька |
gus «сила, схильність» (‹*gustu) | давньоірландська |
gustus «смак» | латинська |
kosten «тс.» | нововерхньонімецька |
gust «смак, уподобання» | польська |
густ | сербохорватська |
gusto | словацька |
gùsta «тс.» | словенська |
куштува́ти | українська |
gusto | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України