ЯЗИКУ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

понести́ на язика́х (на язику́) кого, що.

Поширювати якісь відомості ( перев. негативні) про когось, про щось; обсудити, обговорити кого-, що-небудь. Приклади
  • Вже зранку старого Кавуна понесли баби на язиках,— скрізь розливалася повіддю масна новина: Старого Кавуна приловили на крадіжці (П. Козланюк)

ви́сі́ти на язиці (на язику́, на кі́нчику язика́).

у кого, чиїм. Хто-небудь дуже хоче сказати або спитати щось. Приклади
  • Вони посміялися вдвох, і запитання а коли ж весілля?, яке висіло на кінчику язика в Крутояра, так і не вимовилось (В. Собко)
  • Те, що він уважав за свою виключну таємницю, відоме було цій старій, висіло на її балакучім язиці! (І. Франко)
Бути добре відомим, знайомим і разом з тим таким, що в цей момент забулося і ніяк не пригадується. Приклади
  • Ті слова висіли на кінчику язика, і разом з тим я їх не знаходив (Ю. Збанацький)
  • Слова мимоволі, самі просто на язику висіли (П. Козланюк)

ве́ртиться (кру́титься) на язиці́ (на язику́) у кого і без додатка.

Хто-небудь готовий або хоче сказати щось. Приклади
  • Отруйні, ущипливі слова вже крутилися на язиці, але у Малахова стало глузду їх не вимовити (В. Собко)
  • Зараз Василь із сумом пригадував, скільки важливого він забув сказати, на язику вертілося, та от вислизнуло (Ю. Яновcький)
  • Він глянув на Покотила — той ледве стримувався, аби не випалити те, що у нього вертілося на язику (С. Голованівський)
  • Як він любо говорить! Де й ділися ті паскудні, стиляжно-дикунські слова, що раніше вертілися в нього на язиці (В. Речмедін)
  • —Як спали, Палагночко, душко? — На язиці у неї вертілась одповідь: — Гаразд, як ви? (М. Коцюбинський)

[і] язика́ (язи́к) злама́єш.

Дуже важко вимовляється (слово, фраза тощо). Приклади
  • —Дре-дре-древ… Дрепер! — аж скрикнув становий, читаючи далі, і сплюнув.— Ну й прізвище?! І язика зламаєш (Панас Мирний)

ЯЗИ́К ЯК БРИ́ТВА у кого.

Хто-небудь вміє висловлюватися дошкульно, влучно, дотепно. Приклади
  • — В тебе слово як свердел, язик як бритва (І. Нечуй-Левицький)
  • — Не сплю ніч, сам з собою вголос розмовляю, а Серафима моя, нащо вже в неї язик як бритва, мовчить — ні слова (Л. Первомайський)
  • [Кость:] Серце моє полонила одна дівчина. Очі в неї голубі-голубі, як небо весняне, голос ніжний-ніжний, як струмочок, а язикяк бритва (М. Зарудний)

наверта́тися / наверну́тися на язи́к кому і без додатка.

Вимовлятися. Приклади
  • Може, якби не випила, то й не навернулось таке на язик (Є. Гуцало)
  • Слова наверталися на язик безвартні і жалюгідні (Н. Рибак)
  • — Чого тобі це слово перше навернулось на язик? (І. Нечуй-Левицький)
Хто-небудь хоче сказати щось перев. неприємне для співрозмовника або те, що раптово пригадалось, прийшло на думку. Приклади
  • Дає йому раду — першу-ліпшу, яка їй навернулася на язик (І. Франко)
  • Князеві так і наверталось на язик нагадати, що Костянтин теж недалеко відійшов од простого люду (П. Загребельний)

потра́пити (попа́сти і т.ін.) на язи́к кому.

Стати об'єктом розмов, пересудів, дотепів, жартів і т.ін. Приклади
  • Жінкам тільки попади на язик, засічуть, мов ті оси! (К. Гордієнко)
  • Тільки попади їй на язик. На весь куток іде слава (О. Копиленко)
  • Потрапила їм сьогодні на язик незлобива тітка Іваниха, що ніколи й ні про кого не сказала лихого слова (З газети)
  • — Вам вже й потрап на язик, Ярино Іванівно,— посміхнувся я (Ю. Збанацький)

про́ситься на язи́к.

Дуже хочеться сказати щось. Приклади
  • — Будеш тут контролювати слово, коли прокльони на язик просяться (Іван Ле)

прово́рний (шви́дкий) на язи́к.

Говіркий, балакучий. Приклади
  • І гарна б жінка була Хвеська, усім гарна, та тільки на язик швидка (З журналу)
  • Хай же друга невістка, що була тільки на язик проворна, кида їх разом з своєю коровою (Грицько Григоренко)

держки́й на язи́к.

Який уміє мовчати, не розголошувати таємниць. Приклади
  • [Оля:] Скажіть же хоч мені, тату, що ви думаєте зробити? [Микита:] Тобі не скажу, бо ти не держка на язик (В. Самійленко)
  • — Гляди ж, жінко, держи язик за зубами, та ще й добре, бо. . ти таки язиката й не держка на язик зроду (І. Нечуй-Левицький)

клепа́ти язико́м.

Вести пусті, несерйозні, беззмістовні розмови; говорити все, про що думається. Приклади
  • Чимало жінок з дітьми посідало тут [коло волості] таки поблизу, лузали насіння та клепали язиками (Б. Грінченко)
  • — Мене тутечки в Києві усякі старосвітські лисини та старі жалтирниці вже обсудили, оббрехали, бо ти сам знаєш добре, що їм в Києві нема ж про що язиком в салонах клепать (І. Нечуй-Левицький)
  • Язиком що хоч клепай, а руки при собі тримай (М. Номис)

язи́к розв'я́зується / розв'яза́вся у кого, кому, чий.

Хто-небудь починає багато говорити, стає балакучим. Приклади
  • І почала [Христя] розказувати.. Далі та далі язик її розв'язувався, пам'ять яснішала, голос дужчав… (Панас Мирний)
  • Випив він добре, язик йому розв'язався, став він похвалятись (Народні оповідання)
  • В приміщенні стало тепло. Розв'язались [у юнаків] язики, посипались дотепи (Д. Ткач)

ціка́вий на язи́к.

Який уміє влучно, майстерно і дотепно висловлювати думки. Приклади
  • — Кого ж би то попросити в свати? — спитав Балабуха.— Бери, сину, дядька… та прихопи ще на пристяжку й тітку. Тітка цікава на язик, та й дядько добрий торохтій: щось таки та виторохтять (І. Нечуй-Левицький )

прикуси́ти язика́,́ жарт.

Утриматися від висловлювань; замовкнути. Приклади
  • прикуси́ти язичка́. — Язички там!.. А далі не сказала, щоб прикусили язички. Дівчата одразу примовкли (В. Кучер)
  • прику́шувати язика́. Олена завжди вміла гостро відповісти Михасеві, і йому часто доводилось прикушувати язика (О. Донченко)
  • Хвала альтруїстам, меценатам, шейлокам і гобсекам! — волала трійця, окуповуючи затишний столик. І прикусила язика, засліплена чародійною посмішкою феї (А. Крижанівський)
  • Прикусила Оксана язика, а стара Кухтиха ще й пожурила невістку (А. Іщук)
  • Вона догадалась, що вже наговорила сім мішків гречаної вовни, й прикусила язика (І. Нечуй-Левицький)
  • А що хочеш збрехать, язика прикуси (М. Номис)

сла́ти язи́к під но́ги.

Підлещуватися до кого-небудь. Приклади
  • Цей плазував на череві І догоджати звик, Начальникові килимом Під ноги слав язик (В. Симоненко)

укороти́ти / укоро́чувати язика́ (язи́к).

чий, чийого. Помовчати, не говорити зайвого. Приклади
  • — Раджу панові вкоротити свій язик! — Я, здається, тут начальник? — спалахнув Заславський (Я. Качура)
кому. Примушувати кого-небудь замовкнути або менше говорити. Приклади
  • Сама аж киплю. Рада б і на досвітки її послати, щоб укоротити цокотухам язика (Ганна Барвінок)

ЯЗИ́К СВЕРБИ́ТЬ / ЗАСВЕРБІ́В у кого, кому і без додатка.

Хто-небудь має велике бажання розповісти, повідомити щось або поговорити про щось. Приклади
  • — Та підожди! Не спіши,— зупинив його голова комнезаму.— Ще ж є промовці! Ось, може, Євген Панасович щось скаже. Та і в мене ще язик свербить (В. Речмедін)
  • [Карпо:] Дідько вас, бабів, знає, який у вас язик: як засвербить, то кого ви тільки не опаскудите! (М. Кропивницький)
  • — І тут знову засвербів язик Мотрі — не стерпіла: — Бабо, ви вже хоч себе на таке діло не виставляйте (М. Понеділок)

дотя́ти [го́стрим] язико́м кому.

Сказати, відповісти гостро, дошкульно будь-кому. Приклади
  • Жарту або якогось іншого радого та щирого слова не чув від неї [Лесихи] ніхто. Кожному, аби хто, вміла дотяти острим [гострим] язиком (І. Франко)

теліпа́ти (теле́нькати) язико́м, зневажл.

Вести беззмістовні, пусті розмови. Приклади
  • Марко говорив і говорив.., а Тимко мовчав тому, що треба було робити діло, а не теліпати язиком (Григорій Тютюнник)
  • Ти не теленькай поки що язиком, бо я його обценьками висмикну (М. Чабанівський)

гостри́ти / нагостри́ти язи́к (язи́ка), несхв.

на кого і без додатка. Збиратися влучно і дошкульно сказати щось, готуватися до неприємної для когось розмови. Приклади
  • остри́ти язички́ діал. Таким, як я, ви [жінки] повинні би ще заплатити, щоби прийшли на ваше віче,. .щоб ви мали на кім свої язички острити (І. Франко)
  • Нагострить добре язика Й на перших зборах у промові Розпушить вщент керівника (С. Воскрекасенко)
  • Язики на мене гострять (Сл. Гр.)
  • Баба, кленучи тих, що злобу в серці замишляють і гострять язик.., сипала прокльони і на його голову (Ю. Бедзик)
Дотепно, дошкульно висловлюватися, а також говорити взагалі. Приклади
  • Шахтарі (щоб не дрімать!) все язики гострили, ось на старого вже летять колючі їхні стріли (П. Дорошко)

ви́везти / виво́зити [язико́м] як (мов, ні́би і т.ін.) на лопа́ті.

Сказати що-небудь недоречно, недоладно. Приклади
  • ви́везти язичко́м як на лопа́ті. — Але, але…— передражнювала його Христина,— вивіз язичком як на лопаті, сказав би просто: треба, мовляв, стару Каралаєву передніше видати заміж, тоді й Маруся буде моя. Чи так? (І. Нечуй-Левицький)
зі сл. говори́ти і под. Що-небудь зовсім недоречне, недоладне або недоречно, недоладно. Приклади
  • — Ха-ха-ха! Ти, Хомо Хомовичу, говориш мов на лопаті вивозиш (Є. Гуцало)
  • Сказав як на лопаті вивіз (Укр. присл.)
  • — Чому ти ніколи не погадаєш наперед, що маєш сказати, а все десь таке ляпнеш, мов на лопаті вивіз? (І. Франко)

язи́к по́за ву́хами (вуши́ма) теліпа́ється (мота́ється) у кого.

Хто-небудь любить багато говорити, брехати. Приклади
  • У його [нього] язик поза вушима мотається (М. Номис)

лихи́й на язи́к, несхв.

Який дошкульно висловлюється, говорить неприємні, непристойні речі і т.ін. Приклади
  • Такий був лихий на язик чоловік, що з ним краще не вести розмови (З газети)

язи́к як ло́патень (помело́, млин і т.ін.) у кого.

Хто-небудь дуже балакучий, любить говорити багато зайвого, непотрібного. Приклади
  • Я їй наказував, щоб нікому анітелень, одначе вона таки розказала про все своїй сестрі Хотині, а в тієї язик як лопатень,— так усі й довідалися (Б. Грінченко)
  • — А вже ж язик у тебе, парубче, ну, чисто як помело! — буркнув Охрім (Григорій Тютюнник)
  • [Вітровий (до Батури):] У нього язик як млин, нікому слова не дасть сказати… (О. Корнійчук)

що на язи́к набіжи́ть (понесло́ і т.ін.) зі сл. говори́ти і под.

Усе підряд; не задумуючись. Приклади
  • Повибігали надвір і челядь, і своя сім'я; всі раді, кожне щебече, що на язик набіжить (А. Свидницький)
  • Точильник за оці слова потягнув Гайдучка на поліцію, тут його збили на квасне яблуко, от він і виспівав їм усе, що на язик понесло (П. Козланюк)

з чужо́го язика́.

Не власна думка, а почута від інших. Приклади
  • Втихомирся, Супруне. Втихомирся, дорогий! Дитя нерозумне, сказало щось з чужого язика (М. Стельмах)

сіль тобі́ на язи́к [печи́на в зу́би (у ві́чі)].

Уживається як прокляття і виражає побажання невдачі, лиха, всього недоброго. Приклади
  • — Щоб ти окаменіла, як Лотова жінка, за такі речі! — крикнув з досади Шрам.. — Сіль тобі на язик, печина в зуби! — оддала потиху Ковалиха, бо була трохи п'яненька (П. Куліш)

тягти́ (тягну́ти) за язи́к кого і без додатка.

Спонукати, змушувати кого-небудь сказати щось, висловитися з якогось приводу. Приклади
  • О. Катехит почав випитувати одного по однім, почав, як то кажуть, тягти за язик (І. Франко)
  • Він скинув свиту і став над помийницею мити руки. Оляна зливала йому. Мовчки. Бо не було такої у них звички — тягти за язик. Сам усе скаже, як прийде час (А. Головко)

різки́й на язи́к.

Здатний говорити грубо, з образливою прямотою. Приклади
  • Різкий на язик, грубуватий, як усі сини півдня, Селаброс часом грубо різав правду в вічі (І. Нечуй-Левицький)

до́вгий язи́к.

Балакучість, невміння мовчати, стримуватися від зайвих, неправдивих розмов. Приклади
  • — Все може бути,— погоджується дідусь.— Іноді навіть за довгий язик буває така-сяка нарізка на іншому місці (М. Стельмах)
  • Я бачив, що моя розповідь схвилювала її, і жорстоко картав себе за довгий язик (М. Трублаїні)
  • Він [лицар] своїм язиком довгим руйнував ворожі міста… (Леся Українка)
у кого. Хто-небудь дуже балакучий, любить пліткувати, говорити багато зайвого, неправдивого. Приклади
  • В тебе розум добрий, та язик дуже довгий (І. Нечуй-Левицький)
  • — Що тобі люди про мене говорять,— бо знаю, що в людей язики довгі,— то ти не вір тому (І. Франко)
  • В жінок, знає світ, дуже довгий язик (Укр. поети-романтики..)

зав'яза́ти язи́к (язика́, ро́та і т.ін.) кому.

Примусити кого-небудь замовкнути, не дати можливості висловитися. Приклади
  • Такий несподіваний випадок зав'язав рота свекрусі й невістці (І. Нечуй-Левицький)
  • Людям язика не зав'яжеш (Укр. присл.)
  • Я жінці язика не зав'яжу (І. Франко)

на весь язи́к, зі сл. говори́ти і под.

Не стримуючись, дуже детально, вільно або голосно. Приклади
  • Увечері баби на вулиці сиділи попід плотами та на весь язик цокотіли про новину (Дніпрова Чайка)

врі́зати язика́ кому.

Примусити когось мовчати. Приклади
  • Воріженьки нехай не дуже-то брешуть, бо єсть тут тепер такі, що вріжуть їм язика врешті (Леся Українка)

язи́к запліта́ється у кого і без додатка.

Хто-небудь говорить невиразно або через силу (про п'яного, хворого і т.ін.). Приклади
  • Коли ж Зуянці ставало тісно в хаті, двері з гуркотом відчинялися і на порозі вже похитувалась буйно-розпатлана постать. І хоч язик заплітався, стара бралась когось клясти, намагалася з усіх сил викрикувати щось брутальне (О. Гончар)

го́стрий язи́к.

Здатність говорити дотепно, влучно або дошкульно. Приклади
  • То поранення, то гострий язик, то якась випадковість відсовували його у тінь, а тим часом двадцятип'ятилітні жевжики вибивалися у міністри чи посли (М. Стельмах)
Дотепна, влучна або дошкульна мова. Приклади
  • го́стрий язичо́к. Знаю руки в чорнильних плямах. Сміх веселий, гострий язичок. Як це в серце, любий до нестями, Тихий твій прокрався голосок? (М. Гірник)
  • На жарти Марко ображався, а сам мав гострий язик і вмів зачіпати товариша за найболючіше місце (О. Копиленко)
  • Омелян викликав Гриця Духоту. Байда поважав цього слюсаря з качиним носом за розважність і за гострий язик (П. Панч)

язи́к (язика́) ви́солопити (ви́валити), зневажл.

Дуже задихатися, захекатися від швидкого бігу, напруженої роботи. Приклади
  • — Гляньте, як працює, бідолаха, аж язика висолопив (І. Нечуй-Левицький)
  • Микита й Дорофтей побігли за бричкою. Доки добігли, аж язики вивалили (Казки Буковини. Казки Верховини)
  • Як повів [Сенько] Славка тими стежками, то він аж язик вивалив із утоми, бо ті стежки крутилися дебрями й горбами (Л. Мартович)
  • [Максим:] Геть чисто шию спекло, а Юхим зовсім язика вивалив… Буде знати, як зо мною робити!.. (С. Васильченко)

ви́солопивши (ви́валивши) язи́к (язика́), зі сл. бі́гати і под., зневажл.

До повного виснаження, надзвичайно напружуючи сили. Приклади
  • — А в селі в цей час робилось таке: лисий Лукан, висолопивши язика, бігав з подвір'я на подвір'я, збирав білі, як лебедине пір'я, листівки (Ю. Збанацький)
  • — Тепер, якщо потрібні тобі гроші,— побігаєш не день, не два, висолопивши язика, заким позичиш (М. Коцюбинський)
Дуже швидко. Приклади
  • — Ну, що тобі таке? Чого ти прилетів, язик висолопивши? Що там таке сталося, що за тобою мов собаки гнали? — накинулася пані на Галину з докорами (І. Франко)

лопоті́ти язико́м, зневажл.

Багато і безцільно говорити, говорити зайве; базікати. Приклади
  • [Іван Андрійович (до Анни Петрівни):] Тільки ж я вас прошу… не лопотіть язиком багато, бо спортите [зіпсуєте] діло (М. Старицький)

трима́ти (держа́ти) язи́к (язика́) за зуба́ми.

Мовчати, не розголошувати чого-небудь, утримуватись від висловлювання. Приклади
  • трима́ти язи́к на за́щіпці. — Ну, вже візьмемо тебе до компанії. Тільки з умовою: по-перше, язик маєш міцно тримати на защіпці і, по-друге, мусиш покірно виконувати все, що тобі звелять у дорозі (І. Коцюба)
  • держа́ти язи́к на за́шморзі. Держи язик на зашморзі (Укр. присл.)
  • трима́ти язи́к на припо́ні. Звичайно ж найбільше цього щастя перепадало Духновичу, проте й після помкомвзводової надбавки він не міг тримати свій язик на припоні (О. Гончар)
  • — У тебе є свої бабські діла! Сюди не мішайся і держи язик на прив'язі (І. Чендей)
  • держа́ти язи́к на при́в'язі. — А що я набридаю тобі, не обижайся [не ображайся] Василю, з хорошою людиною любо й поговорити. Взагалі я держу язик на прив'язі (А. Хижняк)
  • трима́ти язики́ за зуба́ми. Боцман… підморгував і гнув і відповів Костеві бравим покахикуванням, яке мало показати, що на його судні всі вміють тримати язики за зубами (Ю. Яновський)
  • — Чого заманулося? паничів! — усміхнулась Зайчиха, не вміючи держати язик за зубами (Панас Мирний)
  • Він [пан] ще налив стаканчик, я викушала. Знову почав розмовлять, силкуючись випитати, але я цупко держала язик за зубами (М. Кропивницький)
  • У нас є дані, що твої приятелі, особливо той, Артур, теж не дуже тримають язика за зубами (Валерій Шевчук)
  • Так… Мамка наказала мені тримати язик за зубами (П. Гуріненко)
  • Чи певні ви.., що серед двох десятків людей… не знайдеться хоч би один, що не вміє тримати язик за зубами? А діло таке, що вимагає найсуворішої таємниці (А. Головко)

сми́кало / смикну́ло за язи́к (за язика́), безос.

кого і без додатка. Комусь дуже хочеться щось сказати. Приклади
  • Матросові Марусику все хотілося сказати за свою гармошку, так і смикало за язик, та стримувався (Є. Гуцало)
кого. Невідомо для чого треба було говорити про щось (про каяття, досаду з нагоди власного або чийогось невдалого, недоречного висловлювання). Приклади
  • — Ну, брат, і смикнуло ж мене за язик рекомендувати тебе (Ю. Збанацький)

як (мов, нена́че і т.ін.) коро́ва язико́м злиза́ла кого, що.

Хто або що-небудь безслідно зник (зникло), пропав (пропало) і т.ін. Приклади
  • Я погорів; Уся худібонька пропала, Неначе язиком корова ізлизала (Л. Глібов)
  • Коли вщухла радісна буря зустрічі з давнім другом, Ярошенко обернувся, щоб далі наступати на ворога, але отця Софронія мов корова язиком злизала (Речмедін)
  • Покарали в тресті Сагуру карбованцем. Місячну зарплату як корова язиком злизала (І. Цюпа)

моло́ти язико́м, зневажл.

Багато, довго говорити. Приклади
  • помоло́ти язико́м. Обидві вони, і Люда й Аниська, люблять помолоти язиком (Л. Первомайський)
  • намоло́ти язико́м. Намоловши язиком досхочу, він, нарешті, пішов нагору до канцелярії, де знайшов поручника Лукаша (Переклад С. Масляка)
  • [Одарка (підвела очі):] Та хоч ти собі що хочеш вигадуй, мели собі язиком, скільки влізе, а мені аж нічогісенько!.. (М. Кропивницький)
  • І ляскають, доки язик не стане колом. І не тільки жінки — у них, кажуть, звичка молоти язиком природжена,— а й чоловіки (М. Рудь)
Говорити швидко, безупинно і т.ін. Приклади
  • моло́ти язико́м, ні́би млин. Вальчиха розгортала стрічки, молола язиком, ніби млин, та вихвалювала свій крам (І.Нечуй-Левицький)
  • Шарлота… голосно молола язиком [по-французьки], розкидала руками, вигиналася (Л. Мартович)
Говорити, висловлюватися. Приклади
  • замоло́ти язико́м. — Я вже так дбаю, так дбаю про ваше добро, що й господи! — замолов язиком Юруш (І.Нечуй-Левицький)
  • — Та що тут розповідати,— змахує рукою дід.— Самі пусті слова. Даремно тільки молоти язиком (Ю. Збанацький)
  • Язиком уміє, мабуть, той телепень молоти (В. Большак)
  • А Лушня за те, що добре вміє язиком молоти, частує товариство, примовляючи: Щоб пани здорові були, щоб нам худібки придбали! (Панас Мирний)
Вести несерйозні розмови, займатися пустими балачками; базікати. Приклади
  • моло́ти, що на язи́к наверне́ться. Не перевелись ще люди, у котрих слово українське не на те тільки є, щоб молотити ні в дрова ні в тріски, що на якик навернеться (І. Франко)
  • моло́ти язико́м небили́ці. — Він уже другий день меле язиком небилиці у хаті (П. Козланюк)
  • В житті потрібно щось уміти, А не молоти язиком (С. Воскрекасенко). — Знаю, що ти не з добра мелеш язиком, не хочеш згадувати про дот (З газети)

дава́ти / да́ти во́лю язико́ві.

Не стримуватися, не контролювати себе у висловах, дозволяти собі говорити зайве. Приклади
  • — А я кажу, що думаю! — Думати думай, а язикові волю не давай,— мовив похмуро Пугало (П. Панч)
  • — Не дуже лишень давай волю язикові, бо як почує Яремка, то й за це посмажить нас на вишкварки,— обізвався Лисенко (І. Нечуй-Левицький)
Висловлювати незадоволення; скаржитися. Приклади
  • Наївні люди дають волю своїм язикам. .і списують стоси паперу. А тоді з них пил летить, і вже після того вони взагалі не скаржаться й нічого не пишуть (І. Багряний)

як (мов, ні́би і т.ін.) язико́м злиза́ло кого, що, жарт.

Хтось або щось швидко, непомітно чи безслідно зник (зникло). Приклади
  • Баба обійшла всі чотири кімнати, заглянула навіть у комору, але піч мов язиком злизало (В. Бабляк)
  • Рік, другий — і хатку, повітку, бичків та кобилу як язиком злизало (Л. Яновська)

лама́ти / полама́ти [собі́] язи́к (язика́).

З трудом вимовляти незрозумілі або нерозбірливо написані слова, фрази. Приклади
  • Невже не можна краще писати?.. поки вимовиш — то й язика поламаєш! (Панас Мирний)
  • Тямлю, як я не раз цілими вечорами ломав [ламав] собі язик, виучуючи ті фрази (І. Франко)
Навмисне неправильно вимовляти слова. Приклади
  • Часом юнаки і юнки штучно ламають язика і вигадливо, але недоречно починають гаркавити (О. Ковінька)
чим і без додатка, ірон. Вивчати іноземну мову; говорити іноземною мовою. Приклади
  • Нащо б, здавалося, тріпати мозок, ламати язик такою маловідомою в світі мовою? А ось, бач (Іван Ле)

лепетли́вий на язи́к.

Той, хто багато говорить; балакун. Приклади
  • — Зануда на язик лепетливий, а ми люди убогі: боїмося поговору (І. Нечуй-Левицький)
Той, хто почуте переказує іншим, може розголосити таємницю. Приклади
  • — А Палладій лепетливий на язик, скаже ще комусь, а хтось довідається (І. Нечуй-Левицький)

кле́паний на язи́к.

Здатний дотепно і влучно говорити. Приклади
  • Дарма, що малий, а на язик клепаний (З газети)
  • Була у них дочка-одиначка, дівчина-підліток, та така клепана на язик (Українські народні казки)

бра́ти / взя́ти язика́ на гапли́к.

Замовкати, мовчати. Приклади
  • взя́ти язика́ на гапличо́к. — Ох,— зітхнула полегшено тьотя Настя,— візьми язика на гапличок і нікому ні слова (Л. Первомайський)

язи́к у петлю́ скрути́ло кому, безос.

Хто-небудь втратив здатність говорити від хвилювання, злості і т.ін. Приклади
  • — А ти хвостом не крути. Як Оксена не було — до гурту підпрягався, а побачив — зараз тобі язик у петлю скрутило (Григорій Тютюнник)

поверта́ти / поверну́ти язико́м (язика́).

Бути спроможним говорити; примусити себе сказати що-небудь. Приклади
  • Мусить [Нечипір] щось-то і сказати, так і.. язика не поверне (Г. Квітка-Основ'яненко)
  • Від Аркадія Павловича тхнуло міцним горілчаним перегаром. Він ледве повертав язиком (А. Шиян)
  • Найгірший був йому посел [посол] з Юрка, а проте мусив повернути язика, прощаючись (П. Куліш)
  • Смикнули гості [горілки] таки добре, але так, що спромоглись ще повертати язиком (І. Нечуй-Левицький)

ЯЗИ́К БЕЗ КІСТО́К у кого.

смикну́в чорт за язика́ (за язи́к) кого.

Хто-небудь необдумано, невчасн, недоречно сказав щось. Приклади
  • І смикнув мене чорт за язика з тими шуриками-муриками! (Є. Гуцало)

мозо́лити [свій] язи́к (язика́), зневажл.

Говорити багато зайвого, несуттєвого; базікати. Приклади
  • Як би там не мозолили свої язики, але політика… і далі йтиме (Ю. Мельничук)
  • Даремно язик свій мозолив оратор (З газети)

зрива́тися / зірва́тися (ско́чити) з язика́ (з вуст).

Швидко, спонтанно промовлятися (про слова). Приклади
  • Але голос йому не зрадив, і слова все так само впевнено зривалися з уст (Іван Ле)
  • Але Балабуха заговорився, й од старого, академічного звичаю з його язика почали зриватись латинські слова (І. Нечуй-Левицький)
Раптово, мимоволі з'являтися, звучати (про думки, пропозиції і т.ін.). Приклади
  • Пропозиція моя виникла якось несподівано для мене самого і зірвалася з язика, наче з власної своєї ініціативи (Л. Яновська)

бра́ти / взяти на язика́ кого.

Розпускати плітки про кого-небудь, судити, гудити когось. Приклади
  • взя́ти в свої́ язики́. Люблю дівчину самую Хорошую, молодую, Іно [тільки] превражі розлучники Взяли нас в свої язики (Укр. пісні)
  • взя́ти на язички́. Як відомо, в Сосниці таємниць не існувало, тож і взяли на язички молодиці Марту і Ладька (М. Зарудний)
  • — Я люблю його, Платоне,— прошептала дівчина..— Про це ніхто не мусить знати, бо як візьмуть на язики (М. Зарудний)
  • — Якби її [Іваниху] другі жінки взяли на язик за газету [що читає], то вона би з сорому… під землю провалилася (Л. Мартович)
  • О, добре, що зайшли, Михею, може, чарочку? — Хай, мовляв, краще вип'є та йде з богом, ніж на язика колись візьме (М. Зарудний)

вкороти́ти язи́к (язика́) кому.

Примусити кого-небудь менше говорити, обачніше висловлюватися. Приклади
  • — Ох, і лютував тоді дядько Володимир і все обіцяв комусь вкоротити язик (М. Стельмах)

що ті́льки язико́м натра́пить, зі сл. говори́ти і под.

Будь-що, не задумуючись, не обдумуючи. Приклади
  • І починає Щур молоти, що тільки язиком натрапить (С. Васильченко)

злі (лихі́) язики́.

Люди, які пліткують, ведуть недоброзичливі розмови; пліткарі. Приклади
  • — Потоцький на Сейм не їздив, саме захворів, хоч злі язики плескали, що навмисне замкнувся в замку… (Я. Стецюк)
  • Вже не раз важка хвороба валила комісара в ліжко. Іноді злі язики плескали, що це вже прийшов йому кінець (Ю. Збанацький)
  • — Оце і все, як на духу, розказав. А лихі язики ще всяке несусвітне додають (М. Стельмах)

молоти́ти зуба́ми (язико́м), зневажл.

Говорити непотрібне. Приклади
  • зу́бом молоти́ти. — Раз робити, так робити, а не зубом молотити… Кидай свою сигару та берімося за пилку… (В. Кучер)
  • молоти́ти язико́м, як ці́пом. Вона, як ціпом, молотить.. язиком (Д. Бедзик)
  • — Її за тоту [ту] політику вигнали з гімназії, а вона.. молотить і далі язиком (Д. Бедзик)

си́патися з язика́.

Вимовлятися швидко та у великій кількості (про слова, фрази і т.ін.). Приклади
  • Бородавкін смішив усіх, розказував українські анекдоти, котрі так і сипались з його язика (І. Нечуй-Левицький)

як (мов, на́че і т.ін.) ви́лизаний [язико́м].

Дуже чистий. Приклади
  • Вночі… був великий дощ. Це я побачив вранці, коли вибіг за ворота,— вся трава нахилилася в один бік, а колії були наче вилизані язиком (П. Панч)

ЯЗИ́К НЕ ВІДПАДЕ́ кому, у кого, фам.

Уживається при вираженні прохання, або поради сказати про кого-, що-небудь. Приклади
  • Язик не відпаде, як замовиш слово про мене,— сказав хлопець. хіба́ язи́к одпаде́. — Не діждуть [Чумаки], щоб я їх просив.— Так для мене ж, Миколо. Хіба тобі язик одпаде, як і попросиш раз у житті! — не вгавав Павло (В. Кучер)

ЯЗИ́К ПІДВІ́ШЕНИЙ (прив'я́заний і т.ін.) ДО́БРЕ (непога́но).

у кого і без додатка. Хто-небудь уміє вільно, влучно, дотепно висловлюватися, має ораторські здібності. Приклади
  • До столу вихопився Тихін Фіялко. Сход насторожився. Ну, цей щось скаже. Язик у нього підвішений добре. Вміє давати чосу глитайні… (В. Речмедін)
  • — Не дурна голова у Павла. Не забереш цього від нього. І язик підвішений добре! (А. Головко)
Уміння вільно, влучно, дотепно висловлюватися; ораторські здібності. Приклади
  • Горлань і демагог з непогано підвішеним язиком, він має певний вплив, і не лише серед сезонників (А. Головко)

ско́вувати / скува́ти язи́к (язика́) кому і без додатка.

Позбавляти кого-небудь можливості вільно висловлювати свою думку. Приклади
  • Хвилювання сковувало мені язик, заважало правильно відповідати (З газети)

перебира́ти (перетира́ти і т.ін.) / перебра́ти (перете́рти і т.ін.) язико́м (язика́ми) кого, що.

Детально обговорювати кого-, що-небудь або обмовляти когось. Приклади
  • — От ви, баби,— без злості говорить Нечипір,— кого хочеш перетруть язиками. Дівчина як дівчина (М. Зарудний)
  • Молодиці перебрали язиком усіх дівчат на селі, пересудили і багатих, і бідних (І. Нечуй-Левицький)

ма́ти до́брого язи́ка (до́брий язи́к), жарт.

Уміти доладно, влучно, переконливо і т.ін. говорити; а також багато говорити. Приклади
  • — Намолов сім мішків… — пробурчав нарешті кооператор.— Язика доброго має,— сказав Дмитро (В. Підмогильний)
  • — Або ми з тобою в голодний край, а не поміж людей йдемо? — не втрачав надії Прокопчук.— Говоріть. Гаразд, що язика маєте доброго (Григорій Тютюнник)

приде́ржати / приде́ржувати язи́к ([свого́] язика́) [за зуба́ми].

Утриматися від розмови, від висловлення; змовчати. Приклади
  • — І ти, Павле Григоровичу, придержав язика за зубами (П. Панч)
  • Але на цей раз я таки придержав свого язика і не розповів нічого (Л. Смілянський)

язи́к (язика́) проковтне́ш.

Дуже смачне що-небудь. Приклади
  • [Явдоким:] Мабуть, смачна [горілка], що й язика з нею проковтнеш, як покуштуєш?.. (М. Кропивницький)
  • А тут грибне місце, назбираю боровичків своїй жінці. Вона їх так смажить на сметані, що можна і язика проковтнути (М. Стельмах)
  • язика́ проковтну́в би хто. Якби мені хоч одну ложку теї щирби, яку я тоді їв з галушками, здається, що аж поздоровшав би. То ж я вам кажу, така була щирба, що язика проковтнув би (Нар. оповідання)

ЯЗИ́К [як (мов, ні́би і т.ін.)] ПРИРІ́С (приста́в, присо́х) ДО ПІДНЕБІ́ННЯ (у ро́ті) у кого, чий і без додатка.

Хто-небудь замовк, втратив здатність говорити. Приклади
  • Не сподіваючись цієї зустрічі, я відхилив двері в коридор, а навпроти вона. Спалахано глянула в очі, опустила довгі вії. У мене язик мов приріс до піднебення (Ю. Збанацький)
  • Його благородіє не забалакало, воно, правда, поривалось сказати щось, та язик пристав у роті, не повертався (Панас Мирний)
  • — Чуєте, який я красномовний… А примусьте мене зараз заговорити, хоч словечко витиснути, коли язик присох до піднебіння (В. Речмедін)
  • язики́ поприсиха́ли в ро́ті (про багатьох). Нам сиділося, як собаці на човні, а язики наші в роті поприсихали (Ю. Яновський)

сплива́ти (спада́ти) / спливти́ (спа́сти) на язи́к кому і без додатка.

Згадавши, вимовляти вголос (фразу і т.ін.). Приклади
  • Князь розумів, що треба щось сказати.. .Але спасенна думка утікала від нього, ніяк не хотіла спливати на язик (Д. Міщенко)
  • Але суворий добродій так вже вичерпався, що на язик йому не спадала жодна соковита лайка (Я. Гашек, перекл. Масляка)

як (мов і т.ін.) заці́пило [рот] кому, зневажл.

Хто-небудь утратив здатність говорити, замовк. Приклади
  • заці́пило язи́к. Заціпило йому язик (М. Номис)
  • Як натякнув я за гроші, зараз моїй Берчисі як рот заціпило. Вже й не гримає, й не сердиться! (І. Нечуй-Левицький)

сверби́ть на кінці́ (на кі́нчику) язика́ кому, у кого.

Кому-небудь дуже хочеться розповісти щось. Приклади
  • По розпалених обличчях молдуван видко було, що якась цікава новина свербить їм на кінці язика (М. Коцюбинський)

ма́ти до́вгого язика́ (до́вгий язи́к), зневажл.

Не стримуватися у розмовах, говорити багато зайвого, розголошувати таємниці. Приклади
  • — Вона ж лепетлива і сама ж таки рознесе по сусідах недобру славу про мене.. Нехай лепече язиком, коли довгий язик має (І.Нечуй-Левицький)
  • [Золотницький:] Ти скажи спершу, чи довгого язика маєш? [Яким:] Як до чого. До таємниць — короткого (Б. Грінченко)

го́стрий на язи́к (на сло́во, на слова́, на мо́ву і т.ін.).

Здатний влучно, дошкульно і т.ін. висловлюватися; дотепний. Приклади
  • бадьо́рий на язи́к. Навіть Тетяна, сусідка, нічого не могла вигадати про Ярину. Нащо вже на язик бадьора (О. Копиленко)
  • І змалку росло воно хитре, пронозливе, гостре на речі (Дніпрова Чайка)
  • [Василь:] Ну й гостра ж на мову! На нашім кутку таких дівчат і заводу нема (М. Кропивницький)
  • [Іван:] Гострий ти на слова, та який то з тебе на ділі козак? (С. Васильченко)
  • Два козаки виїхали наперед із запорозьких рядів. Один був молодий, другий старіший, обидва гострі на слова (О. Довженко)
  • Гострий на слово, з доброю реакцією, з іронічною посмішкою,.. він спочатку багатьох буквально зачарував (Б. Олійник)
  • А була в нас дівка, бідова така, на слово гостра, і рішила вона… скупатись у тому ставу одної ночі (Легенди і перекази)
  • Смішне найбільше впадало в очі спостережливій і гострій на язик Каті (В. Козаченко)
  • Гострий раніше на язик, Убогий став тепер потайкуватий, обережний (П. Панч)
  • Надто гострий він на язик, не змовчить, не стерпить неправди (К. Гордієнко)
  • Замолоду була [Мар'я] красива, швидка, весела… і на язик гостра (Панас Мирний)

розв'яза́ти / розв'я́зувати язи́к (язика́, ро́та, мо́ву і т.ін.).

Призвести до невимушеної розмови, бесіди. Приклади
  • порозв'я́зувати язики́ (про всіх або багатьох). Горілка порозв'язувала язики. Той журиться вголос… Той розказує про зрадливу дівчину (Панас Мирний)
  • Нічна пізня доба, чарка горілки — розгортують душу, розв'язують мову (І. Нечуй-Левицький)
  • Перерва, на якій учасники засідань звичайно відпочивають від часу суперечок, на цей раз ще більше розв'язала язики (С. Добровольський)
  • Гульня розв'язала язики, розбуркала зомлілі, пригнічені душі (Панас Мирний)
Почати говорити після мовчання. Приклади
  • Насилу розв'язав [Василь] рота! Не велика розмова та велика втіха (М. Кропивницький)
  • Я уперто мовчав і не хотів ні співати, ні казати вірші. Всі присутні ласкаво заохочували мене розв'язати язика (Думки про театр)
Почати давати якісь свідчення, зізнаватися в чомусь, розголошувати таємниці. Приклади
  • Так гомонить [отаман]. Думаю — от коли язика старому розв'язало. Ну, прийшов нам край. Потім почоломкався він з сусідом, і ми за ним (М. Грушевський)
  • — Умова така: я розв'яжу тобі руки, а ти — свого язика розв'яжеш (В. Поліщук)
  • — Я знала, що моє тіло, моя ласка розв'яже вам язик, і… до осені ви будете сидіти у підвалі (М. Хвильовий)
кому. Дати можливість кому-небудь вільно висловлювати свою думку. Приклади
  • — Ми, інтелігенти, повинні вказати народові законні форми, розв'язати йому язик і старатися пізнати його потреби (І. Франко)
Багато, без міри говорити. Приклади
  • порозв'я́зувати язики́ (про всіх або багатьох). Дисципліна в усьому була!.. А зараз порозв'язували язики! Мелють таке за що раніш давно б уже на соловецьких випасах білих ведмедів пасли (О. Гончар)
  • Ах ноче! Вибач, що так охоче Я розв'язав свого язика! Це вже звичка в мене така — Поговорити! (Є. Плужник)
  • Що тільки не говорив йому той пронира!.. мабуть, сп'яна розв'язав свій язик (І. Цюпа)

розпуска́ти / розпусти́ти язика́, зневажл.

Говорити багато взагалі, ставати говірким. Приклади
  • — Він [Аква] не знав, що я з вами… знайомий, і розпустив язика. Ба хвалиться він, звичайно, полюбляє (В. Дрозд)
  • розпусти́ти язички́. Ніхто [з дівчат] за голосом спочатку й не помітив, що він [учитель] уже давненько стоїть у дверях. А вони так розпустили язички, що в порожньому залі луни ходили (В. Речмедін)
  • Кума сіла проти мене та й розпустила язика. Та вже й вміє балакати! (І. Нечуй-Левицький)
Не стримуватися у розмові, багато говорити. Приклади
  • — Ти от що, куме, розтягни рота і язика не розпускай. — Послав би я тебе, своячок, але боюся, що не повернешся (А. Крижанівський)
  • — Ну то й знай своє діло: сторожи, а не розпускай язики, — обізвалася Варка. — Декому дуже неприємно слухати ваші речі (Л. Яновська)
  • Зрозуміли одне — не розпускай язика навіть у камері (Ю. Збанацький)
  • Онилька вже й не рада була, що з дурного розуму розпустила язика — все Явдосі розказала про діло (Грицько Григоренко)

лиза́ти [язико́м] два боки́, ірон. , зневажл.

Служити одночасно двом протилежним сторонам, групам, ворогуючим особам і т.ін.; підтримувати протилежні погляди. Приклади
  • — А-а,— ревів на нього Інокентій.— Смиренний. Язиком два боки лижеш? І ти пощезнеш! Пощезнеш! (Григорій Тютюнник)

чеса́ти / почеса́ти язика́ (язико́м, язика́ми).

Вести несерйозні, пусті, неправдиві розмови. Приклади
  • І знову говорить і говорить — любить же Петрович язика почесати (Є. Кротевич)
  • Якби ми так чесали язиками, то вже б давно Вкраїну віддали, не мавши часу бути козаками (Л. Костенко)
  • — Нарешті справжнє діло підвертається! А то гасаємо, як навіжені, по селах та язики чешемо (І. Головченко і О. Мусієнко)
  • Людей накличем, зробим перепросини, щоб знали всі, хто чеше язиком (Л. Костенко)
  • — Як не має хтось роботи, то й чеше язика (М. Стельмах)
  • Її веселі, язикаті сусіди вважають за потрібне піклуватися про неї? Вже, мабуть, добре почесали язики і в кімнатах гуртожитку, і на фабриці (В. Собко)

прищикну́ти язи́ка́ кому.

Змусити когось перестати говорити про кого-, що-небудь; обірвати на слові. Приклади
  • прищикну́ти язичка́. Поєдинок цей продовжувався в затаєних намірах, що їх викохував про себе Гнат, настирливо шукаючи такого випадку, щоб прищикнути Уласові язичка (Григорій Тютюнник)

ЯЗИ́К СТАЄ́ / СТАВ РУ́БА (ко́лом) [у ро́ті] кому, у кого, без додатка.

Хто-небудь втрачає здатність говорити, вимовляти слова. Приклади
  • [Передерій:] І язик їм руба у роті стане, коли такого батька почнуть ганити! [Храпко:] Хіба тепер четверту заповідь почитають? (Панас Мирний)
  • — Хочу поспитати — де вона [Марія], що з нею, а язик як став руба, так і не ворухнеш ним (М. Коцюбинський)
  • Люблять у Січовому поляскати. І ляскають, доки язик не стане колом (М. Рудь)

налама́ти язика́.

Навчитися добре говорити. Приклади
  • — Думаю, коли відкалатаєте в армії стільки, скільки я, то й ви не гірше язика наламаєте (Переклад С. Масляка)

держа́ти (трима́ти) язи́к дале́ко від ро́зуму.

Говорити що-небудь безглузде, нерозумне. Приклади
  • — А ти [Харитоне] язика далеко від розуму не держи! — вже замирливо кинув Боженко, добуваючи копшук, щоб перекурити, після хвилювання. — На, от, закури, дурило! (Ю. Смолич)

забу́ти язика́ в ро́ті.

Втратити здатність говорити (через переляк, розгубленість тощо). Приклади
  • Андрій з ляком дивився на Ґудзя. Він навіть язика забув у роті (М. Коцюбинський)

ля́пати (ля́скати, маха́ти і т.ін.) язико́м що і без додатка, зневажл.

Витрачати час для непотрібних розмов; займатися пустослів'ям. Приклади
  • — А… йди від гріха… Чого так язиком ляскати? (М. Хвильовий)
  • — Працювати треба, а не ляпати язиком (М. Зарудний)
  • Вони тільки язиком ляскають (Сл. Б. Грінченка)
Говорити що-небудь нерозумне, недоречне, дурниці і т.ін.; базікати. Приклади
  • [Ліна:] Ти мені, задрипанко, дивися: перед паничами зуби не скаль і язиком не ляскай! (Я. Мамонтов)
  • Як собака з утіхи відчуває непереможну потребу махати хвостом, так він відчував потребу махати язиком (Л. Мартович)
  • Їм що не ляпать язиком, аби ляпать. Та ще й іржуть собі! І що там вони знайшли такого смішного? (С. Васильченко)
  • Не ляпай язиком! (Сл. Б. Грінченка)

проковтну́ти (затягну́ти) язика́ (язи́к).

Зробитися мовчазним, замовкнути. Приклади
  • Хоч би слово сказав, а то затягнув язик і мовчить (І. Цюпа)
  • затягну́ло язика́ кому, безос. Затихли тости і промови, Всім затягнуло язика (С. Воскрекасенко)
  • Вчений музика тут-таки пожалував, що не проковтнув язика, а язик тим часом зовсім розперезався і наплів сім мешків вовни щодо експансії глухих музикантів, яких породив і розбестив мікрофон (А. Крижанівський)
  • Ярина злякано глянула на нього [міліціонера], примкнула сполохані вії, притулилась до коня. — Ви, громадяночко, може проковтнули язик? (М. Стельмах)
  • — Цить-бо,— урвав пісню бандит.— Сказав же: проковтніть язики (І. Муратов)

ЯЗИ́К ДО ЗЕМЛІ́ у кого.

Хто-небудь нестриманий, не вміє зберігати таємницю. Приклади
  • Хіба втаїти про ваш приїзд, коли у сусідів язик до землі (З газети)

на ЯЗИЦІ́.

Бути предметом постійних розмов. Приклади
  • Подмуха цілющий легіт, П'ю живі його струмці; А в ушах — зубовий скрегіт, Ремство скрізь на язиці (П. Грабовський)
у кого. Хто-небудь говорить про щось. Приклади
  • Що п'яному дивуватись,— втомлено відказав Остап.— Ого, п'яному! Що в тверезого на умі, те в п'яного на язиці,— не вгавав Гулька (М. І. Тарновський)

плеска́ти (патя́кати, плести́) язико́м (язика́ми).

Говорити, поширювати плітки, вигадувати що-небудь таке, чого немає і не було. Приклади
  • поплеска́ти язика́ми (певний час). Тижнів два тому Віктор і Люда повернулися з відпустки і минулої неділі справили своє весілля. В селищі з цього приводу трохи поплескали язиками і замовкли (Є. Журахович)
  • — Верзеш ти щось, хлопче. Де ти був, що бачив — нас то не стосується: наше діло теляче.. Його [Михайла Івановича] підтримали й інші. Нема чого, мовляв, даремно плести язиком (Ю. Збанацький)
  • Подумала [Зоя], що в містечку завтра про неї плескатимуть язиками бознащо, але це враз і забулося (А. Хорунжий)
Багато говорити про щось неістотне, пусте; базікати, теревенити. Приклади
  • поплеска́ти язико́м (певний час). Вона подумала, що син поплеще язиком про поле та насіння і замовкне, як було досі (С. Чорнобривець)
  • Його підтримали й інші. Нема чого, мовляв, даремно плести язиком (Ю. Збанацький)
  • — Перестань! — прикрикнув на Даню Льошка.— Треба працювати, а не язиком патякати (Ю. Мокрієв)
  • — Перестаньте плескати язиком! Мужчина називається! — з презирством кинула Оксана (П. Автомонов)

присо́хнути на язиці.

Залишитися невисловленим (про слова, думки і т.ін.). Приклади
  • Міг би сказати Порфир, як матір не слухався, з двійок не вилазив, як тинявся цілими днями по пристанях, що аж у порт його занесло… Міг би, міг, одначе відповідь чомусь так і присохла на язиці (О. Гончар)

точи́ти / поточи́ти язики́ (язика́).

на чому і без додатка. Весело розмовляти, розповідати про щось незначне, несерйозне. Приклади
  • точи́ти язика́. Ромця точив язика на дотепах (О. Гончар)
  • Скільки не точили язиків, а харч сам собою не йшов до їхньої порожньої, напівтемної і непривітної кімнати (Ю. Збанацький)
зневажл. Говорити про що-небудь. Приклади
  • Чоловік зо три іще й досі точать язики на цю ж таки тему — про ступи, а то всі в крамниці вже (А. Головко)
на кому і без додатка. Недоброзичливо висловлюватися про когось, лихословити на чию-небудь адресу. Приклади
  • Може, все-таки прийде Марко Бовкун до Клави?. .Зник, ніби у воду впав, Марко. Гуртожитківські плетухи поточили язики і знайшли собі інші теми (В. Собко)
  • Михайлові шкода стало дівчину, що зараз село точить язики на ній (М. Томчаній)

не вде́ржати (не втри́мати) [свого́] язика́.

Не змогти промовчати, зберегти якусь таємницю. Приклади
  • Ну, нехай тепер сама на себе ремствує, коли ображена Соломія сказиться і не вдержить свого язика (В. Кучер)
  • [Сидір Свиридович:] Цить, цить, цить! (Затуляє рота Євдокії Корніївні). Ніяк не вдержить свого язика! Ще й дочці розкаже (І. Нечуй-Левицький)

ЯЗИ́К НЕ ПОВЕРТА́ЄТЬСЯ / НЕ ПОВЕРНУ́ВСЯ у кого, кому і без додатка.

Хто-небудь не може, не наважується або соромиться говорити про щось. Приклади
  • Хто таки вимовляв виразно дяку, у других язик не повертався, і вони дякували поцілунками (Панас Мирний)
  • Все б дядькові Йванові відповів без брехні, бо є такі люди, що їм сказати неправду просто не можеш, язик не повертається (О. Гончар)
  • — У мене і язик не повернеться умовляти тебе (Головко)
  • Насті кортіло і про тих дві сотні сказати, але язик не повернувся (О. Шеренговий)
  • язи́к поверта́ється / поверну́вся. [Таня:] Ви чуєте, що він говорить! Та як у вас язик повернувся таке про Ракитіна подумати (І. Кочерга)
  • — Два роки — це таки строк… Може, й забувати стала? Таке запитати повернувся йому язик. Холодом мовчання відповіла на таку безтактність (О. Гончар)

укуси́тися за язи́к, розм.

Утриматися від висловлювання; замовкнути. Приклади
  • — Ей ти, Чумак, чи як тебе! Іди товариша купати будемо.— Що, вже готовий [помер]! — прибіг захеканий Чумаченко.— За язик укусись! — грізно глянула на нього Уляна (Григорій Тютюнник)

На отмщеніє язикам.

Цитата з біблійної Книги Псалмів (149,7), де розповідається про боротьбу між Ізраїлем і ворожими племенами.
Значення вислову: для покарання народів. Вислів використовується також для створення урочистого настрою.
Приклади
  • І мечі в руках їх добрі,
    Острі обоюду,
    На отмщеніє язикам
    І в науку людям.
    Окують царей неситих
    В залізнії пута…
    (Т. Шевченко, Давидові псалми)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання