ХОДІННЯМ — ФРАЗЕОЛОГІЯ
ходи́ти по лезу́ бри́тви (ножа́ і т.ін.).
Здійснювати небезпечну, складну справу дуже вправно, вміло, тонко.
Приклади
- Постійно наражаючись на небезпеку, ходячи, як кажуть, по лезу бритви, обер-лейтенант давно вже став забобонним (П. Гуріненко)
- ходи́ти по бри́тві. — Ні, ти, Гнате, в це діло не мішайся. Давай призначимо когось із хутірських дядьків старшим по переселенню, хай він і розпоряджається. А ти завалиш усе діло. Тут по бритві ходити треба, а ти — шарах з усіх чотирьох. Так не тільки ногу, а й голову розпанахати можна (Григорій Тютюнник)
- ходи́ти по ни́точці. Хлопці діяли відважно й хоробро, сміливо ходили по ниточці над смертю і лише нещасний випадок кинув їх до рук ворогів (Ю. Яновський)
- ході́ння по ле́зу (по ві́стрю┌18359) ножа́. Барак весь час був у насторожі. Безперервне ходіння по лезу ножа — таким було зараз їхнє життя (О. Гончар)
- Хоча Денис і надійний хлопець, а в нього можуть прокинутися родинні інстинкти. Це дуже небезпечна гра, ходіння по вістрю ножа (М. Ю. Тарновський)
Ходіння по муках.
«Ходіння Богородиці по муках» — новозавітний апокриф (не визнаний церквою твір релігійного змісту), де розповідається про те, як Богородиця сходить у пекло, прагнучи полегшити муки грішників.
У сучасному значенні — тривалі поневіряння людини. Приклади
У сучасному значенні — тривалі поневіряння людини. Приклади
- Наша гірка, скорботна і безконечно довга дорога з Харкова у ці краї тривала… аж цілий місяць! То була довжелезна дорога «ходіння по муках», ціла епопея, яка заслуговує на окрему книгу. (Т. Масенко, Роман пам'яті)
- Душа і серце продовжували все те ж життя, — продовжували ходіння по муках, організовуючи шалений спротив. (І. Багряний, Сад Гетсиманський)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання
Дивіться також