ФУНТОВІ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

як оди́н фу́нт.

Рівно, точно. Приклади
  • [Сироватка:] Твій хліб уже перевезли до склепу. Зважили. Шістсот двадцять п'ять пудів, як один фунт (І. Микитенко)

не ва́ртий (не варт) ви́їденого яйця́ (ви́шкварки, ді́рки з бу́блика, фу́нта кло́ччя і т.ін.).

Якого можна не брати до уваги, яким можна знехтувати; який не має ніякого значення. Приклади
  • не ва́ртий і то́рби сі́чки. Коли вони [народовці] думають, що така самостійність неможлива, то тоді і ціла їх балаканка про всяку іншу самостійність не варта й торби січки (І. Франко)
  • — Ваша гвардія не варта фунта клоччя. Маєте гармати? Полковник здвигнув раменами (І. Франко)
  • Я був у Сосонці, розмовляв з народом, з товаришем Колядою, і знаю, що ця справа не варта дірки з бублика (М. Зарудний)
  • Уся Терехівка засміє Гуляйвітра. А взагалі, справа вишкварки не варта. Даремно він бідкався (В. Дрозд)
  • — Так. І агроном не мусить його цікавити. Плювать йому на агронома з його копійчаними таємницями, що, напевне, виїденого яйця не варті (О. Слісаренко)

почо́му (почі́м) ківш (фунт і т.ін.) ли́ха, зі сл. зна́ти і под.

Багато горя, біди, неприємностей і т.ін. Приклади
  • Убити б того ненависного управителя.. — Та й графиню отак, як вона тебе за коси та по підлозі, хай знала б, почім фунт лиха (Н. Рибак)
  • [Коваль:] Зробимо, мабуть, так, що нехай років зо два по світу [син] погуля, спізна, почім ківш лиха (М. Кропивницький)
  • Молодий, енергійний гірник [Юрій Мегер] не один рік працював у забої, знав, як то кажуть, почому корець лиха (П. Інгульський)
  • Я ще тоді не знав, почому фунт лиха, мені було двадцять років (М. Чабанівський)
  • — Доведеться вам тут узнати, почому ківш лиха,— ніби про щось звичайне й необхідне ліниво говорив Шухновський (Ю. Збанацький)