СОКУ — ФРАЗЕОЛОГІЯ
вари́тися у вла́сному соку́.
Не виходити за межі інтересів власного життя, своєї роботи; працювати, жити, не спілкуючись з іншими.
Приклади
- — А що таке Будинок творчості? Гурт людей, об'єднаних одною професією, які варяться у власному соку (І. Цюпа)
- Ідеологічні комісії часто-густо варяться у власному соку, багато часу витрачають на, так би мовити, ручну роботу: виготовлення плакатів, текстів привітань, щедрівок тощо (З газети)
в са́мому соку́; са́ме в соку́.
У розквіті фізичних сил.
Приклади
- — А то таку панянку десь підхопив, що не йому, старому б, залицятися.— Молоду, гожу? — скрикнув Місяць.— Саме в соку (Панас Мирний)
- Хлопець я був якраз в самому соку, важкуватий, щось вісімдесят з зайвиною кілограмів… (В. Логвиненко)
вида́влювати (вижима́ти, витяга́ти і т.ін.) / ви́давити (ви́жати, ви́тягнути і т.ін.) [усі́] со́ки з кого.
Нещадно експлуатувати, визискувати кого-небудь.
Приклади
- Вижмуть підприємці з таких, як він, соки,.. награбують доларів, заюшених кров'ю, а їх, трудівників, згодом виженуть на вулицю (І. Цюпа)
- Витягав соки пан Кшивокольський і з своїх хлопів. Він хотів би, аби вони й не спали, і не їли, а все би робили, робили (Г. Хоткевич)
- Пришельці-колонізатори гидкі, а хіба менш гидкі вислужники їхні, холуї? Запроданці, що сіли на тих уранах і вичавлюють соки з своїх одноплемінців (О. Гончар)
- [Шкереберть:] Я пускав з торбою вдів і сиріт, я видавлював усі соки з робітників, робив їх рабами своїми (М. Кропивницький)
Дуже знесилювати, виснажувати кого-небудь важкою роботою.
Приклади
- виїда́ти усі со́ки. Старий Щербат із жури скоро зійшов у могилу, зосталася удова з дочкою. Ще погіршало! Василь переривався на роботі, але куракінська панщина виїдала усі соки (Г. Хоткевич)
- Колись за Франца-Йосифа та польського панства бідак все життя пнувся на свою хатину, витягав з себе соки й з нової хати поганяв до ями (С. Чорнобривець)
Дивіться також