РОКОМ — ФРАЗЕОЛОГІЯ
у рока́х.
Немолодий, похилого віку.
Приклади
- Так ось у цій пущі, далеко від людського житла, оселився якийсь чоловік — на невисокому пагорбі, на краю Сірчаного Мочара, на невеличкій галявині під древнім дубом. Це був чоловік у роках. Їв він усяку лісову поживу, рибу, яку ловив у болоті (Легенди та перекази)
вихо́дити / ви́йти з літ (з рокі́в, з ві́ку).
Ставати немолодим; старіти.
Приклади
- Чоловік виходив з літ;
безос., кому. заст. Хто-небудь стає старим.
Приклади
- Роди, бабо, дитину, коли бабі з літ вийшло (М. Номис)
як (мов, ні́би і т.ін.) рік, зі сл. день, дні і т.ін.
Дуже довгий, тривалий.
Приклади
- Дні — як рік (В. Сосюра)
- [Одарка:] А день сьогодні як рік для мене (М. Зарудний)
не пе́рший рік.
Давно, протягом тривалого часу.
Приклади
- — Чуєш, Омеляне, не перший рік ми знаємо один одного (М. Стельмах)
- [Ткаля:] Не перший рік живе вона [принцеса] між нами (Леся Українка)
рік у рік.
Постійно; протягом тривалого часу.
Приклади
- Сняться сни мені воєнні з року в рік, з року в рік (М. Сом)
- з ро́ку в рік. З року в рік безконечними валками рухались сюди зі степових економій рипучі чумацькі мажари, навантажені відбірним експортним зерном та тюками тонкорунної вовни (О. Гончар)
- Я з норми не виходжу, та й лікар потачки не дає.. І, зрештою, не можна рік у рік по-санаторськи бездіяльно жити, а треба навчатись бути здоровою в умовах нормальних, а себто в умовах не лежня, а людини (Леся Українка)
з ро́ку до ро́ку.
Поступово, з часом.
Приклади
- рік од ро́ку. Рік од року вертаючись із інституту, дуже запишна, гордовита стає панна Наталя (С. Васильченко)
- Не раз, Україно, в жорстокім бою Ти кров проливала священну свою, Ти з року до року все вище росла (М. Рильський)
не рік, не два.
Тривалий відрізок часу, довго.
Приклади
- Ми дивимось на стан речей сумніше і думаєм, що нам ще не рік, не два їсти біду, поки здобудемо яку-небудь, куди не ідеальну політичну волю (Леся Українка)
літа́ (ро́ки́) вихо́дять / ви́йшли кому і без додатка.
Хтось досягає певного віку (про повноліття, зрілість і т. ін).
Приклади
- — Їй, певно, й роки не вийшли? — Почекаю. І чекав її… восени збирались побратися (М. Стельмах)
- А літа, хто ж їх відає, чи вони вийшли, чи вони не вийшли? Про те піп знає (Леся Українка)
- — Я б тебе, каже, і сватав, коли б ти не крива.. Так і крає мені серце.. А тут літа виходять (Ганна Барвінок)
Роки мандрів Wanderjahre.
Вислів походить від назви роману німецького письменника Й. В. Гете «Роки мандрів Вільгельма Майстера» (1821—1829), в основі якого лежить гуманістичний ідеал всебічного духовного і громадянського розвитку повноцінної, діяльної людської особистості.
Вислів набув переносного значення: період змужніння. Приклади
Вислів набув переносного значення: період змужніння. Приклади
- Згадаймо вдодатку ті лицарські, цільні і горді постаті, таких Василя і Ілаша з «Люби-згуби», Сафата Зінича, що за правду гине, старого опришка Донду і др., і зрозуміємо, що, бачачи кругом себе таку природу і таких людей, а не чуючи задля молодого віку ніякого дотиску порядків суспільних в тім житті, Федькович і пізніше, по своїх тяжких «Wanderjahre» з запалом мусив згадувати про той час і тих людей. (І. Франко, Молодий вік Осипа Федьковича)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання
Дивіться також