РЕШІТ — ФРАЗЕОЛОГІЯ
вози́ти / повози́ти попа́ в ре́шеті, заст.
Говорити неправду, брехати під час сповіді.
Приклади
- Надокучило мені каляться з нечистою силою… та до того ще й така думка: чи не доведеться мені за цю пекельну кумпанію возить попа в решеті? (Марко Вовчок)
бра́ти на ре́шето кого.
Обмовляти кого-небудь.
Приклади
- Не знаю, як хто, а я не люблю, як беруть мене на решето та починають сіяти та пересіювати на всі боки (Марко Вовчок)
чудеса́ (ди́во і т.ін.) в ре́шеті.
Щось неймовірне або хтось неймовірний.
Приклади
- Обертається до мене не якась проява-халамидниця, не чудо в решеті, а натуральна моя рідна жінка Мартоха (Є. Гуцало)
Уживається для вираження захоплення чимсь або здивування з приводу чого-небудь.
Приклади
- — Чудеса в решеті! Аж незручно якось, сплутав… Думав, що артистка, а насправді.. — Що насправді, тату?— поцікавився ніби між іншим син. — Інженерка по водних справах (В. Минко)
ре́шетом у воді́ зірки́ лови́ти, жарт.
Марно витрачати час; байдикувати.
Приклади
- Навіщо решетом у воді зірки ловити, коли треба телицю шукати… (Є. Гуцало)
- [Баба Денисиха:] Та ти, правда, замолоду сонько. Замолоду решетом у воді зірки ловив… (В. Большак)
- Він дуже розумний: решетом у воді зірки ловить (Укр. присл.)
носи́ти (мі́ряти) во́ду ре́шетом, ірон.
Даремно, безрезультатно робити щось, марно витрачати час на що-небудь.
Приклади
- мі́ряти во́ду. Щасливий, хто вірить! А я таки думаю, що ми просто воду міряємо… (М. Коцюбинський)
- Богуна ловити, що воду решетом носити (Я. Качура)
пройти́ (перейти́) крізь си́то і ре́шето.
Зазнати всіляких випробувань, набути чималого досвіду у чомусь.
Приклади
- Він знав, що статечні господарі суворо осуджують оту відьомську бабу, котра на своєму віку перейшла крізь сито й решето (В. Речмедін)
- Волосний писар, що вже двадцять і один рік писарює, пройшов крізь сито і решето і знає добре, де чим пахне (Б. Грінченко)
як в ре́шеті води́, ірон.
Зовсім немає.
Приклади
- Стільки правди, як у решеті води (Укр. присл.)
- [Ярошенко:] Я проти вашої статті тому, що критики в ній немає. Є тільки видимість критики.. Там правди — як в решеті води (О. Левада)
дурни́х у ре́шето лови́ти, фам.
Нічого не робити; байдикувати.
Приклади
- [Максим:] Е, ні! Коли їхать, то всім разом. Що я там без вас робитиму? Дурних у решето ловитиму, чи що? (Я. Мамонтов)
як (мов, ні́би і т.ін.) ци́ган со́нцем, зі сл. крути́ти і под.
Дуже сильно або вправно.
Приклади
- як ци́ган ре́шетом. — Течія тут крутить як циган решетом,— озвався дід Коваль (С. Голованський)
- — На шахту йду! — гукав Карпо дружині.— Годі мною крутити як циган сонцем! (Ю. Яновський). Для інших він працівник райвідділення, лейтенант, авторитет, а для неї просто Костя, почувається, що крутить ним це дівча як циган сонцем (О. Гончар)