ПОТАМИ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

цига́нський (холо́дний) піт пройма́є (охо́плює, пробира́є і т.ін.) / пройня́в (охопи́в, пробра́в і т.ін.) кого і без додатка.

Хто-небудь дрижить від нервового збудження, страху, холоду і т.ін.; когось лихоманить. Приклади
  • — Зосю, циганський піт не проймає тебе? — гукають подруги (М. Стельмах)
  • Холодний піт його пройма, Затіпавсь весь плечима, Що хоче пити,.. сил нема… Мана перед очима (П. Грабовський)
  • Танцює без чобіт [Роман], умився так умився! Оце пробрав циганський піт, оце протверезився! (П. Дорошко)

виганя́ти / ви́гнати сім поті́в (сьо́мий піт) з кого.

Змушувати кого-небудь напружено, з останніх сил працювати або виснажувати непосильною роботою. Приклади
  • Вона підійшла до мене, подивилася, як вправно я маніпулюю кнопками в пульті, як виганяю сьомий піт з нетямкуватого Кривцуна (П. Загребельний)
безос. Хто-небудь дуже виснажується, втомлюється від напруженої або дуже непосильної роботи, діяльності. Приклади
  • — А ось я, наприклад, не можу в іншому вагоні. Навіть купейний мене не влаштовує. Хоч, мушу вам сказати, і нелегко даються ці м'які. Сім потів з тебе вижене, поки оббілетишся (Ю. Збанацький)

облива́тися / обли́тися холо́дним по́том.

Дуже хвилюватися, переживати (від почуття страху, несподіваного переляку, очікування чогось невідомого, неприємного і т.ін.) Приклади
  • обми́тий холо́дним по́том. Спав тривожно. Від жахливих кошмарів, загадкових снів він раптом прокидався, весь обмитий холодним потом (Ю. Збанацький)
  • облива́тися по́том. [Сухарик:] Книги!.. Ви обливаєтесь потом, коли який-небудь невіглас мусолить брудними пальцями вашого Фауста (І. Кочерга)
  • Осатанів [Турн] і затрусився, Холодним потом ввесь облився, Од гніву сумно застогнав (І. Котляревський)
  • Тут завченим рухом [крамар] виймає з божниці кольорову пачку перев'язаних розписок.., милується своїм дрібним письмом. Від цього письма не раз холодним потом обливалися нахмурені триаршинні дядьки (М. Стельмах)
  • Калинович стояв, обливаючися холодним потом, і ждав, що буде далі (І. Франко)
  • Холодним потом обливалась Маланка, вся терпла і гострим оком вдивлялась у пітьму, наче питала: як буде? (М. Коцюбинський)

по́том і мозо́ля́ми, перев. зі сл. добува́ти і под.

Важким, непосильним трудом; тяжко. Приклади
  • Вчені вважають, що біля добутого селянським потом і мозолями пирога годується орда чиновників чисельністю у три мільйони чоловік (З газети)

[аж] піт о́чі залива́є, перев. зі сл. працюва́ти, труди́тися і т.ін.

Дуже важко, з великим напруженням. Приклади
  • Лише по хвилі Тихін подав із підземелля нетвердий голос: — Кого зобачиш зі склепу, як працюєш, аж піт очі заливає? (З газети)

у по́ті [свого] чола́ ́(́лиця́)́.

Докладаючи великих зусиль; напружено, самовіддано і т.ін. Приклади
  • в поту́ лиця́. Як праотець Адам, ходжу я тут за плугом, В поту лиця свій хліб насущний їм (П. Куліш)
  • У поті свого лиця ти їстимеш хліб, аж поки не вернешся в землю, бо з неї ти взятий.. Бо ти порох,— і до пороху вернешся (Біблія, кн. Буття, 3, 19)
  • Буде живою душа — зможемо і хліб виростити на своїй землі, хоч і в поті свого чола! (З журналу)
  • Величезна кількість же малих людей, отих, що здобували у поті чола свого хліб,.. позбавлена зараз перспективи і жодної надії (О. Довженко)
  • Бог… пронав їх [Адама і Єву] з раю на грішну землю, суворо сказавши, що будуть вони здобувати гіркий хліб у поті чола свого (І. Цюпа)
  • Микола з Андрієм трудилися в поті чола (Ю. Збанацький)
  • Яка вона все-таки, безконечна — соціальна нива! Якщо, звісно, поратися на ній в поті чола (З газети)
  • Франко оддає своє серце і всі свої симпатії тим, хто в поті чола добуває хліб (М. Коцюбинський)
  • Цілісіньку ніч носили й носили в поті чола землю й насипали гору (Легенди..)

у три поти́, зі сл. роби́ти, труди́тися і т.ін.

Докладаючи великих зусиль; надмірно, тяжко. Приклади
  • Прийшов управитель. Спершу був криком напустився на них, але вгамували його одразу. — Самі на нього напали. Доки знущання терпіти отаке: в три поти робили, а червою годуєш! (А. Головко)

залива́тися / зали́тися (залля́тися) по́том.

Дуже натужуватися, докладаючи до чогось багато зусиль. Приклади
  • Витинає мужик гопки, Аж потом заллявся (С. Руданський)
  • Бійці його вже другий день заливалися потом під важкими в'юками з матеріальною частиною мінометів (О. Гончар)

зро́шувати / зроси́ти [свої́м] по́том зе́млю.

Важко працювати, затрачувати чимало зусиль, праці, обробляючи землю. Приклади
  • Виріс [Оленчук] на цій землі, зросив її своїм потом і вважає себе законним господарем цього краю (О. Гончар)

облива́тися (рідше умива́тися, обмива́тися і т.ін.) / обли́тися (вми́тися, обми́тися і т.ін.) [крива́вим (гірки́м і т.ін.)] по́том.

Тяжко, з великим напруженням виконувати, витримувати що-небудь. Приклади
  • Батальйон обливався потом [у поході],.. все гнітило, важчало з кожним кілометром (О. Гончар)
Дуже важко працювати, дуже втомлюватися працюючи. Приклади
  • Ще сонце не купалося у водах яруги, а Василь вже обмився сьомим потом (І. Чендей)
  • [Ганна:] Попогнула б спину на спеці та вмилася б кривавим потом,— не зажирувала б (М. Кропивницький)
  • Вмивався [Явтух] потом, усіх навколо себе трусив, як чорт грушу (Ю. Яновський)
  • Вийшов коваль з новенької кузні. Не миються потом у ній ковальчуки, не хукає прокіптявленою утробою ковальський міх (Ю. Мушкетик)
  • — Двадцять п'ять років отут обливаюся потом, і в очах лиш полин (Мирослав Ірчан)
  • Їхньою волею, їхньою силою здійснюється нарешті те, про що не раз, обливаючись гірким вантажницьким потом, мріяли вони потаємки в роки своєї молодості (О. Гончар)
  • Наймити та невільники обливались потом, аж стогнали од важкої роботи (І. Нечуй-Левицький)

вганя́ти / ввігна́ти в піт (в ми́ло) кого.

Примушувати кого-небудь багато і напружено працювати. Приклади
  • І раптом згадав [Тарас Демидович] ті слова, що говорив Корній Кирилович, загортаючи гроші: В мило там тебе вгонять, Тарасе, відчуваю. Але не падай духом (Ю. Збанацький)
  • Полковник встиг добре ввігнати в піт і Полупенка, й Карпа (Ю. Яновський)
  • Це була, здебільшого, сірома, що утікала від шляхти, а тото й від заможних козаків, які ще гірше за панів вганяли в піт своїх наймитів (П. Панч)

годува́ти (частува́ти і т.ін.) / нагодува́ти (почастува́ти і т.ін.) поти́личниками кого і без додатка.

Бити кого-небудь по потилиці. Приклади
  • Ніколи його ніхто не бив, а батько й поготів. Бабуся в дитинстві частувала потиличниками й давала ляпанців, але то була не кара, а ласка (В. Собко)
  • Мусила Левантина зостатися, і справді їй покращало: хазяйка вже не годувала її потиличниками і менше лаяла (Б. Грінченко)

до сьо́мого (деся́того, крива́вого і т.ін.) по́ту, зі сл. працюва́ти, труди́тися і т.ін.

Дуже виснажливо, понад силу; тяжко. Приклади
  • Хіба закон працював на тих виноградниках до поту кривавого?.. (М. Коцюбинський)
  • — Я ще на панських плантаціях до десятого поту прополювала буряки, кров'ю руки сходили — знаю ціну отим клятим зайвим росткам (З журналу)
  • Скоро, дуже скоро життя змусить нас поставити державний заслін повальній хімізації землі.. .Більше органічних добрив,.. більше самовідданості в роботі. До самозабуття, до ломоти в кістках, до сьомого поту. І хліб родитиме (З газети)
  • Порався найзаповзятливіше, до сьомого поту, до самозабуття (З журналу)
  • Хаблак трудиться до сьомого поту, вечори просиджує над замітками (В. Дрозд)
  • Гармаші капітана Заруби працюють до сьомого поту, установлюючи гаубиці в німецьких котлованах, відбитих у противника ще вночі партизанами (П. Автомонов)

покропи́ти кро́в'ю (по́том, слізьми́ і т.ін.).

Здобути великими зусиллями, тяжкою працею і т.ін. Приклади
  • [Мамай:] Ось яка вона, значить, наша земля… кров'ю й потом покроплена (Ю. Яновський)
  • покро́плений кро́в'ю [й по́том]. Город над Дунаєм, де кожен камінь покроплений кров'ю, мусив ще раз рятувати людей від смерті (С. Скляренко)

кро́в'ю й (та) по́том, зі сл. здобува́ти, заробля́ти і т.ін.

Важкими зусиллями, непосильною працею; тяжко. Приклади
  • [Тірца:] Чи се ж не та земля, що здобували для нас батьки своєю крів'ю [кров'ю] й потом? (Леся Українка)
  • [Кіндрат Антонович:] То цебто я мушу віддати те, що кров'ю та потом увесь вік здобував? (М. Кропивницький)

пи́ти (смокта́ти, сса́ти і т.ін.) кров з кого, чию.

Знущатися з кого-небудь, кривдити, мучити когось. Приклади
  • Мучилася [Горпина], а далі й схаменулася: Чи я їм справді на глум далася? Один кат кров мою п'є, а та глуха потороча — горілку (Л. Яновська)
  • — І не кричіть! Я свою п'ю, А не кров людськую (Т. Шевченко)
Тяжко визискувати, експлуатувати кого-небудь. Приклади
  • Минулося з снопа восьмого чи десятого, попили [багатії] нашого поту — годі! (А. Головко)
  • попи́ти кро́ві (по́ту) з кого, чиєї, чийого (тривалий час). — Що ж, напанувались, попили.. людської крові, пора й честь знати. Під ці слова в усіх закапелках вагона дрібно подзвонювали збиті заробітчанські коси, що тупились у чужих… степах (М. Стельмах)
  • У селі управа колишня: поміщик панствує, п'є кров з бідняків (Нар. оповідання)
  • Як ссав [панич Льольо] народну кров, так буде і далі ссати (М. Коцюбинський)

ли́ти (пролива́ти) / проли́ти [крива́вий (соло́ний і т.ін.)] піт.

Виконувати важку, складну роботу, докладаючи великих зусиль; надриватися, перевтомлюватися. Приклади
  • Груша росте собі.., а на виноградниках людині треба пролити сьомий піт (М. Томчаній)
  • Піт солоний пролива [перекладач] — Ну й попалися слова! Аж розпухла голова… (О. Ющенко)
  • Вранці вийшли на роботу.. І не стидались лити поту На лоні братньої землі (Олександр Олесь)
  • Бідний піт ллє, а багатий його кров п'є (Укр. присл.)
  • Все віддай на вжиток люду, Що, ллючи кривавий піт, Не жалів для тебе труду (П. Грабовський)
в що. Вкладати в щось свою працю. Приклади
  • Честь тому, хто в землю чорну В спеку, в холод піт свій ллє! (П. Грабовський)

полива́ти / поли́ти по́том, зі сл. зе́млю, по́ле і т.ін.

Важко працювати, трудитися, обробляючи землю і т.ін. Приклади
  • поли́тий по́том. — Вся земля наша, одвіку, бо кожна грудка, кожен упруг политі потом (М. Коцюбинський)
  • Перебивався [Гордіїв рід] тим, що абияк орав, скородив, засівав, поливав потом запорізькі волелюбні степи (Л. Дмитерко)
  • Сидить смерд на землі, та не він господар; оре землю, поливає її своїм потом, та бояринові і князеві кращу частку врожаю мусить давати (А. Хижняк)

[аж] у піт ки́дати (вдаря́ти) / ки́нути (вда́рити)

кого. Хто-небудь починає дуже хвилюватися, внутрішньо напружуватися. Приклади
  • [Казибрід:] Громада все знає, Прокопе. І війтівства зараз зречися. А то по хвилі Божій може вже бути запізно. [Рябина:] Так ось воно як! Аж в піт мене вдарило (І. Франко)
Викликати у кого-небудь сильне хвилювання, стан великого нервового напруження. Приклади
  • — Єсть номери на п'ять, на три, на два карбованці. Панові слова аж у піт кинули сіромашного Дейнеку (С. Добровольський)

У поті чола.

Цитата з Біблії. Виганяючи Ддама з раю, Бог сказав йому: «У поті чола твого їстимеш хліб» (Буття, 3, 19).
У переносному значенні — добувати щось тяжкою працею, з великими труднощами.
Приклади
  • Зрештою, якщо ж із твору автор нам не являється, значить — твір ремісницький, зроблений у поті чола, а не вичаклуваний у духовному злеті. (Г. Паламарчук, Будьмо ретельнішими)
  • Ось він, трудяга з трудяг, згорблений, голоногий, запнутий рушником, ось про кого справді скажеш: в поті чола добуває свій хліб… (О. Гончар, Японські етюди)
Словник фразеологізмів з походженням, тлумаченням та прикладами вживання