ПОПАСАТИ — ФРАЗЕОЛОГІЯ

па́сти очи́ма (о́ком, зо́ром, по́глядом) кого, що, на кого--що, за ким--чим, в що і без додатка.

Дивитися на що-небудь, розглядати. Приклади
  • Зиркнув, аж мій Савка дригоміть під лісою та пасе оком, що я буду робити (І. Франко)
  • попаса́ти очи́ма (час від часу). Я часто вже крізь тин очима попасав. Який чудовий плід там… скрізь понависав (І. Франко)
  • Вадим вродливий надзвичайно, дівчата так і пасуть його очима (Ю. Мушкетик)
  • Держачи руки під кожухом, очима пасу на всі боки (І. Франко)
  • Ступаючи з ломакою попереду, він зухвало пас очима в глитайські двори (О. Гончар)
Дуже пильно стежити за ким-, чим-небудь або здійснювати контроль, нагляд за кимсь. Приклади
  • Він би й пішов звідси з великою охотою, та як підеш, коли, здається, кожне так і дивиться на тебе, не спускає очей, а найперше — Пистина Майорчик пасе поглядом (Є. Гуцало)
  • Хоч оба ми з братом Митродором І день і ніч довкола пасли зором, В монастирі ще панував спокій (І. Франко)
  • Полю просо за током, а він мене пасе оком (Укр. присл.)
  • Знов строкатими табунцями розбрелися по садах гарему безжурні одаліски, знову пасли їх очима з-поза кущів і дерев невідступні євнухи (П. Загребельний)
  • Після першої спроби більше не приставав [слідчий], лише пас очима оддалік та дослухався до розмов одним вухом (І. Багряний)
  • Все нишпорить [в'язень] очима по стінах загорожі. Так і паси його очима, бо незчуєшся, як не стане (В. Винниченко)